Télécharger l’application
38.1% 我有一个亡灵世界 / Chapter 229: 第二百二十九章 天价的采购价格

Chapitre 229: 第二百二十九章 天价的采购价格

“好多食物啊!”

  “这个男人,果然有好多物资!”

  “兵器,食物,金属!全都是三类硬通货,数量好多,他去哪里找来的这些东西!”

  “他应该是一个散人吧?怎么一次性拿出来的三类物资,比最强大的搜寻小队都要多!”

  围观的人不断发出倒吸一口气凉气的声音,不少人张大了嘴巴,不敢置信的看着眼前的这十几个袋子。

  “这......”

  艾德思一愣,他半天没有缓过劲来。

  他猜错了,这个黑衣男人不是一个傻子,他是一个狠人!

  这太狠了,一掏出来就是这么多的物资。

  艾德思深吸一口气,他努力的平息自己躁动的内心,心里仔细分析:“这个黑衣男人应该是趁着血月之夜去了海地城,找到了某处藏有大量物资的地方。”

  “只是这些食物......”

  艾德思有些疑惑的看着破袋子里盛放着的新鲜食物,如果只是武器还有金属还还好说,这些东西只要保存良好都能储存很长的时间,但新鲜的食物怎么储藏?

  哪怕是放在灾前的冷冻机构里,也不可能再回复食物刚出炉的热气美味的样子了。

  “这个黑衣男人,肯定有手段,他的物资未必是从城市内获取的,可能是从其它未知的地方得到的!”

  这是大多数人的猜测。

  安白臣看着沉默的艾德思,主动开口打破了沉默:“你报个价格吧,这些物资,你出多少卡隆点收购?”

  安白臣的话吸引了围观人群的注意,艾德思深吸一口气,低头沉思,然后试探的问道:“这些东西,你是从哪里获取的?”

  安白臣摇头:“这与你无关。”

  “告诉我获取物资的地点或者来源,我可以出三百万卡隆点作为回报,收购这条情报消息!”艾德思很阔气,仅仅是一个情报消息就出这么多钱。

  在很多人看来,即便安白臣掌握着一个特殊获取物资的办法或者来源,但可能那里的物资已经全部被掏空了,艾德思极有可能会购买到一条没用的情报消息。

  但在艾德思看来,他值得冒这个风险。

  “我就算告诉你从哪里获取这些东西,你也没办法去拿。”

  安白臣笑了,摇了摇头说道:“我不想卖这个情报,你到底还买不买,不买我去找别人了。”

  安白臣的话让围观的人心中一喜,有不少人就要开口准备从安白臣这里采购物资。

  别的不说,光是安白臣袋子里的这些食物就已经足够珍稀了,这绝对是大人物们渴望而不可求的灾前食物,具有极大的价值!


L’AVIS DES CRÉATEURS

有件事情要说一下,作者写这本书的时候,因为每个世界都是原创的世界,在要写出不同世界的内容和构架的同时,还要符合和本书内容主旨主线的内容,所以可能有些世界的描写上会出现瑕疵,希望大家担待一下。

  毕竟严格来说,深入去写某一个世界的话,每一个世界都可以写成一本书了。

  俺这本就是个小众文,本来就没多少人看,希望读者老爷们嘴下留情,不要太过批评我。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C229
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous