Télécharger l’application
46.7% 农家小福女 / Chapter 1645: 第1631章 震惊

Chapitre 1645: 第1631章 震惊

  丫鬟带着两个婆子才下到一楼,打眼就看到周满和她几个小伙伴嘻嘻哈哈的过来了。

  她没想到这么有缘分,愣了一下,然后店伙计比她更快的迎了上去,“几位客官是要吃饭,还是……”

  周立学道:“家里在二楼上包了一间包厢,我们自上去。”

  伙计的目光扫过他们身后一大群的奴仆,笑着应下,侧身让他们上楼去,不过却没立时走开,他还得看他们在哪间房,然后给送茶水去呢。

  正想着,韩五娘的丫鬟已经迎上去拦住了周满行礼,“周小大夫。”

  满宝定睛一看,惊诧,“咦,你不是那个香桂吗?”

  香桂笑着应下,道:“我家三爷和娘子也在这儿赏灯,才在楼上娘子就说看到小大夫了,三爷还说不是呢。”

  香桂邀请满宝上三楼一块儿去坐。

  满宝就道:“不必,让你们家爷和娘子自去玩吧,我家长辈在二楼呢。”

  主子让她来请人,怎么也要把人请去才好,于是香桂想了想后笑道:“周小大夫,我家小少爷也在呢,您自百日后就没再见过他了,不知道他现在已经能坐会爬,甚至都能抓着人站起来了。”

  满宝一听,也想去看看这个第一个被剖出来的孩子,于是对她道:“你先上去,我见过了长辈就上三楼去见你家娘子。”

  香桂笑着应了一声,先送满宝他们去了二楼,记下了他们的包厢号才上三楼去。

  老周头正站在窗边看着底下的灯看得目不转睛呢,说真的,这么热闹繁华的灯节,他这么大一把年纪了的确是第一次见,所以自点灯后他就看得眼睛都不转了。

  他不仅自己看,他还拉着钱氏看。

  当然,亲家和庄先生面前他还是比较矜持的,只压低了声音和钱氏道:“快,快看那盏灯,像不像兔子?”

  钱氏扭头看去,含笑点头,“像。”

  老周头就小声道:“一会儿下去给你买一盏。”

  钱氏抿着嘴笑,没有拒绝。

  俩人认真说话,以至于满宝进了包厢都没发觉。

  刘老夫人看到几人气喘吁吁的挤进包厢,便笑着让丫头给他们倒茶,笑问:“你们这是玩了多久过来?”

  满宝道:“也没多久,在路上碰到立学他们就过来了。”

  满宝见他们都坐着不动,就鼓动道:“先生,刘祖母,你们也下去走走呀,街上才好玩呢。”

  俩人拒绝,“我们年纪大了,就不跟你们去凑这个热闹了,你们去吧。”

  满宝就邀约郑姨,还跑到窗边叫上她爹娘,“爹,娘,我去给你们猜灯谜。”

  老周头就迟疑起来,问道:“有兔子灯吗?”


L’AVIS DES CRÉATEURS
Bamboo Rain Bamboo Rain

晚上九点见

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1645
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous