Télécharger l’application
19.43% 从巨人开始的无限 / Chapter 344: 第二百一十四章:歌者

Chapitre 344: 第二百一十四章:歌者

看着掩面而泣的爱莉夫人,雷恩完全不为所动,没有半点怜香惜玉的意思。

  对于这种影后级别的心机婊,他现在颇为忌惮,怕被她卖了还在替她数钱。

  喝完最后一杯红酒,他从沙发上起身,走到阳台门前,准备离开。

  “等等!”

  爱莉夫人抹了一把眼泪,从后面抱住了他的腰,哀求他把影像销毁,这个把柄让她如鲠在喉。

  嘭!

  雷恩被她弄得不耐烦,转身把她壁咚到墙边,伸手勾起她光洁的下巴,揶揄道:“夫人,我们之间应该坦诚相待,就像你刚刚不穿衣服站在我面前的那种坦然。

  为了让我们继续精诚合作下去,这是必要的保险,放心,那些珍贵的影像仅供我个人观赏。”

  听到他如此厚颜无耻的话,爱莉夫人十分无奈,现在她太被动了,有些事私下做没关系,曝光出去又是另一码事。

  她紧咬红唇,美眸深深凝视着他近在咫尺的脸庞,微微摇头道:“你现在很得意吧?”

  这个问题咋一听没头没脑,但雷恩明白她的意思,轻笑道:“是的。”

  “这不是合作,你在试图完全掌控我,支配我的命运,要我沦为你的女仆。

  你们男人总是这样,想着把一切据为己有,欲望无休止的膨胀,金钱,权势,女人……都是你们实现野心的一种装饰。”爱莉夫人眼帘低垂,缓缓说道。

  屋内一下子安静起来,昏黄的灯火轻晃,挂钟滴答滴答的声音在响。

  一阵沉默过后,雷恩手掌托起她的下巴,感受着那种的淡淡香水味,和她对视。

  “夫人,你说出了内心中的黑暗面,我的确下意识想把你变成我的玩物。

  权力之毒的根源在于支配社会资源,以及那种操控别人命运的感觉。

  夫人,你也是这种人,而且比我更彻底,至少,我做不到为了野心把自己的配偶都干掉。”

  他浑厚的嗓音回荡在大厅内,放开爱莉夫人,从阳台上一跃而下,消失在茫茫夜色中。

  爱莉夫人整理了一下衣裙,凝视着窗外皎洁的月光,目光闪动,蹙眉沉思了一会儿后,她走进了卧室内。

  从柜子里拿出了一个白色信封,她把原来的内容舍弃,重新写了一封信,这是准备寄给暗夜小丑的信。

  雷恩来得太突然,手段也很不讲究,可不管她怎么想,有多少算计,她现在都处于劣势地位。

  但爱莉夫人没有被击垮,就算真的沦为附庸,她也有自信能拿到好处。

  …………

  汪汪─汪汪─


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C344
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous