Télécharger l’application
86.29% 听说王妃要离家出走 / Chapter 1826: 第1828章 好走,不送

Chapitre 1826: 第1828章 好走,不送

叶瑾将另一个锦盒打开,一支帝王绿的玉镯赫然躺在里面。

  叶瑾拿起,细细转了一下:“这种玉镯,擎王也送过我一支。不过,这支看起来更圆润、更剔透、水色更足。”

  “可以一只手戴一个。”这支是他派人特地寻的,确实比上一支要好。

  叶瑾嘿嘿一笑:“我收着就好,我怕戴出来,擎王吃醋。”

  “本尊觉得擎王不是那样的人。”

  叶瑾撇撇嘴:“你又跟他没什么交往,哪知道他是什么样的人?

  跟你说,那人小气着呢,谁的醋都吃。若是看到我跟你说话,醋坛子早就打翻了。”

  “那是别人,本尊是你义兄,属于亲人,擎王不会吃醋的。”他好不容易寻了来,希望瑾儿能天天戴着。

  “亲人?”叶瑾笑道,“你也说了,是义兄,没有血缘关系。我比你了解他,不用争论了。”

  帝玄擎心里堵了一口气,却又无从辩白。

  叶瑾看他被噎,顿时大爽:“尊主大人不是很忙?你忙去吧。”

  “本尊现在无事,陪你走走。”

  叶瑾坏笑:“还是别了,万一被擎王知道,醋坛子打翻了,我还得哄。”

  “本尊有些好奇,瑾儿如何哄擎王?”

  叶瑾邪气一笑:“想知道?你也去娶个妻子,不就知道了?

  尊主,你还是走吧,即使擎王不知道,后院就我们二人,在一起不好。”

  帝玄擎哪里肯走,想到一晚上见不到叶瑾,就更想在这里多呆一会儿:“看情形,所有人都在前院忙碌,后院没人来。不会有人知道。”

  “不会有人知道,那就更不合适了。我是要成亲的人了,应该主动与其他男人避嫌。”

  “瑾儿,本尊不是其他男人,本尊是你大哥。”

  叶瑾忍着笑:“又不是亲大哥。”

  “你可以把本尊当成亲大哥,本尊一直把你当亲妹妹看。”

  “亲大哥也不行,你又不送亲。”叶瑾伸个懒腰,打了个哈欠,“半夜就得起,我要去提前补眠。尊主,好走,不送!”

  说着,叶瑾就向前院走去。

  帝玄擎不舍得离开她:“瑾儿,我们一起说说话,过会儿再睡。”

  叶瑾使劲憋着笑意,背对着他摇摇手:“不了,太困了。睡饱了才有精神,才能做最美丽的新娘。”

  帝玄擎眼睁睁看着叶瑾走出后院,郁闷地翻墙回去。触上自己的面具,不禁薄唇微翘,瑾儿似乎很满意这张脸。

  *

  大半夜的,叶瑾还在睡梦中,就被宫里来的几个老嬷嬷给摇醒。

  揉了揉眼,迷迷蒙蒙地去沐完浴,才算清醒过来。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1826
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous