Télécharger l’application
7.46% 听说王妃要离家出走 / Chapter 158: 第一百六十章 谁要听?她不听行不行?

Chapitre 158: 第一百六十章 谁要听?她不听行不行?

叶瑾深吸口气,强行挤出丝微笑:“皇叔,我不习惯睡觉时房间里有人,那样我会睡不着。”

  帝玄擎丝毫没觉得尴尬:“无妨,适应适应就习惯了,本王在这看会儿书。”

  叶瑾几乎要哭了,他去哪看书不好,非要在这里看?几乎是咬牙切齿地挤着话:“皇叔,您不习惯早睡,适应适应,就习惯了。”

  帝玄擎又坐回她床榻上:“本王从来不需要牵就别人。”

  叶瑾气鼓鼓的睁着眼,算了,看来她嘴皮子上说不过帝玄擎,大不了不睡,坚持到他回房。

  “你睁着眼睡?”

  叶瑾恨得咬牙,果然他就是晚上无聊,纯粹留下她来解闷的,明知故问!她没好气地说:“不睡了!”

  帝玄擎认真点一下头:“嗯,不睡也好,给本王讲讲你小时候的事情。”

  叶瑾忍着想要揍他的冲动:“以前的事,我都忘了。”

  “那本王就讲讲本王小时候的事。”

  谁要听?她不听行不行?

  帝玄擎明显不是在征求她的意思,自顾自将她一只手拉到被外……

  叶瑾双眼冒火地瞪着他,讲故事就讲故事,拉她的手做什么?

  “本王一出生,母妃便难产过世。”

  叶瑾一直往回用力的手,蓦得顿住。她脑海里关于帝玄擎的所知极少极少,并不知道他的身世原来这么可怜。

  她前世对父母也没有记忆,看到别的孩子被父母抱在怀里、牵着小手,眼里心中的羡慕就一发不可收。那种孤独的酸楚,每每在夜深人静之时,更加令她疼痛的难以自抑。

  随着年龄的增大,她渐渐懂得隐藏,把那颗敏感的心深深埋起来,刻意麻痹自己不去想。

  帝玄擎嗓音磁性低沉,不蕴含一丝感情,似在讲述别人的事:“母妃是父皇的爱妃,原本他对我的出生一直很期盼,却没料到,盼来我的出生,却等到母妃去世的噩耗,这件事对父皇打击很大。

  恰恰一位“得道高僧”说我的出生不祥,克父克母。这话通过外臣之口,传到父皇耳里。高僧在民间声望极高,也极得父皇敬重。”

  帝玄擎目光悠远,似在回忆当年之事。叶瑾更是忘了她的小手还安静待在他的掌心,默默听着。

  “父皇对我极为恼怒,却狠不下心杀我,毕竟我是母妃唯一遗留、寄予厚望的骨肉。

  父皇命身边两大暗卫秘密将我送走,却不知怎的,消息泄露,途中却遭遇一波又一波刺杀。机缘巧合之下,我被现在的师父所救。

  暗卫用仅余的半口气把我的身世告知师父,所以,这些都是我后来听师父说的。


L’AVIS DES CRÉATEURS

PS:谢谢真爱宝宝【林夕】【时倾玥】【熙萦】的打赏,么么哒~!

  今天是什么好日子,收到好多打赏,啦啦啦!凌晨的章节继续感谢其她真爱!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C158
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous