Télécharger l’application
52.38% 漫漫仙路奇葩多 / Chapter 833: 第829章 红月之时(下)

Chapitre 833: 第829章 红月之时(下)

打开一个数千年都封闭的洞窟,那里面很可能满是有毒的气体,当然不能随随便便就这么走进去。

  但这股阴风来的突然,与其说佩特拉打开的是一座宝藏的大门,不如说是打开了一座尘封已久的古墓。

  林天赐只看了一眼,就稍稍皱起眉头,他拉住正要往里面冲的佩特拉:

  “等等,这里面的鬼气太浓了。”

  “鬼气?”

  赛莉插嘴道:

  “就是负能量,鬼气是东神州的叫法,不过跟天赐说的一样,洞内负能量指数明显超标,看来这座山谷能吸引不死生物过来不仅仅是因为地形容易让负能量沉积,更有可能是埋在这下面的洞窟所导致的。”

  闲聊这些天,佩特拉也听林小哥儿说过修士的一些事情,知道修士们都是对付不死生物的专家。

  对于自己不明白的事情,听专家的话是再正常不过了。

  “我估计至少有一千人,甚至更多的人死在这里面,不然不会有这么强的鬼气。”

  佩特拉想了想:

  “大概是建立这地方的劳工被迫殉葬了吧,另外根据我查到的资料,暴君涅米西斯的坟墓其实是空的,他真正的埋葬地点很可能就是这里。”

  暴君涅米西斯的宝藏三千年来始终无人知晓,跟他把所有知道这事儿的人一起拉着陪葬了有关,也难怪只能留下线索,因为不可能有人活着告诉另一个人。

  林天赐朝洞口凑了凑,过高浓度的鬼气令他也十分不适,准确的说只要是活物,都不会觉得鬼气有多舒服。

  体内的法力感应到鬼气,自觉的加快运转,让林天赐看起来如同皮肤在放出淡淡的光芒。

  这也是鬼气超标的表现之一。

  从洞口朝里面看,实在是看不出什么东西,除了里面太黑之外,洞口往前不到四五米远就出现了转折。

  “鬼气这么强,一般里面都会有鬼怪居住,我还是不推荐进去……行吧,既然你非要进去,那就先做好准备。”

  对修士来说凡人的通货真没啥吸引力,不过佩特拉找暴君涅米西斯的宝藏找了好几年,她可不会放弃。

  鬼气的强弱跟鬼怪的实力有直接关系,从目前的鬼气浓度来看,这里面如果真的住着鬼怪的话可不怎么好对付。

  而佩特拉本人的安全,倒也不用怎么让林天赐操心。

  这就不得不说知识之神欧格马了。

  在其他的神祇看来,欧格马是个奇葩。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C833
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous