Télécharger l’application
46.16% 漫漫仙路奇葩多 / Chapter 734: 第730章 袭营(上)

Chapitre 734: 第730章 袭营(上)

灰脊山脉并不高,最高点也就只有两百多米,论高度在山当中只能算刚刚度过山丘阶段,但灰脊山脉特别大,乍一看就跟突然拔高的平原一样。

  正如名字所示,灰色的脊背。

  万年以前,魔法领主伊密尔在这里施展的魔法永久性的改变了灰脊山脉的气候环境,在山下的灰脊城,即使是盛夏时节也如同秋日般凉爽宜人,但在山上,不得不说非常冻脚。

  没有两把刷子的普通人不要去爬灰脊山脉,哪怕你全副武装,把自己裹成粽子,也有不低的几率冻伤,魔法领主伊密尔的魔法已经在这里持续生效了一万多年,看情况它可能会继续持续下去。

  从天上往下看,灰脊山脉一直绵延到视野尽头,那湛蓝的冰川覆盖在灰脊山脉之上,犹如起伏不定的波涛,点缀之上的层层白雪也会让你觉得这里一览无余。

  ——但这是错误的。

  灰脊山脉绝没有表面看上去的那么平整,有数条通往山脉另一头平原的路不说,整个灰脊山脉其实是跟月面一样到处坑坑洼洼,都是大坑。

  从上面看不见,是因为大坑的位置全都是天然的暗魔法区域。

  这跟死魔法区域不一样,前者是任何法术进入死魔法区域都会失效,除非是特别强力或是永久性的法术,后者则是会形成天然的幻术。

  这种幻术无法被破解,也无法单纯的看穿,只能通过精度高但范围狭窄的探测法术一点点量出来。

  暗魔法区域的形成有很多的说法,但都没有确切的定论,不过在暗魔法区域下面的大坑倒是知道原因。

  那是上古精灵挖的,也是他们为了采掘矿石而留下的痕迹。

  暗魔法区域下面通常都隐藏着很多珍贵的魔法金属,例如精金和秘银,实际上哪怕不算这些价值连城的东西,整条灰脊山脉上散布着大量的铁、铜、金、银等金属矿藏,不少地方甚至是能徒手采掘的裸矿,含煤的矿层更是多到从断裂的碎石中就能看见的程度,也有穿过灰脊山脉去另一端做生意的商队在半路上捡到珍贵宝石的传闻,是一座名副其实的宝山。

  罗伦斯就躲在灰脊山脉上,一是避避风头,他想趁各地军阀四起的时候淡化透明自己,让别人先战个痛,尽可能削弱他们的力量,自己再出来捡田螺。

  当然,大家都不傻,罗伦斯打的什么主意各路军阀也都心知肚明,对其都有一些防备。

  而这就要说罗伦斯的第二个目的了,他躲在灰脊山脉上正在挖掘上古精灵的遗迹。

  大家都曾经猜测过确实有遗迹,可没人能找得到,因为暗魔法区域和严寒的环境,让任何勘探工作都变得极为困难。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C734
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous