Télécharger l’application
98.45% 我是武球王 / Chapter 571: 第五六四章 和我一起变强吧

Chapitre 571: 第五六四章 和我一起变强吧

“曼联那些家伙?”

  “还真不敢,那帮乖孩子敢做出那些事来,弗格森第一个就把他们轰走。”

  “贝克汉姆当年那么帅也没敢惹事,只是去了皇马人设就蹦了。”

  “基恩那么霸道,在弗格森面前也是屁都不敢放一个。”

  “估计那些小年轻想惹事也得好好掂量掂量。”

  曼联球迷对曼联球员的作风还是信心十足的,根本不相信曼联球员会出事……

  ……

  ……

  这个家伙,嘴巴真大,瞎说什么呢?

  曼彻斯特某个酒店内,吉格斯看着武三石的采访,突然心跳加速了起来。然后赶紧利索的爬起床,穿上了衣服。接着走到了窗户前拉开了一点儿窗帘,偷偷瞄着外面的情况。

  街上人来人往,并没有发现有什么人鬼鬼祟祟的在附近。

  但他的心情显然已经有些七上八下的,再待下去,怕出事,反正也泻火了……

  当下也没管卫生间里的那个女人,悄然离开了房间。

  夜长梦多,常在河边走,哪有不湿鞋,武三石在记者面前的采访让吉格斯多了一份警惕……

  ……

  ……

  话说武三石在媒体面前发表了看法之后,在私下里也没少敲打斯特林。

  训练结束之后,斯特林不敢回家,只能跟着队长武三石的车走。

  “小子,怕了吧?”

  “如果你是以这样的身份出名,那就太丢份儿了。”

  武三石没忘记敲打斯特林。

  “你看看英格兰那些前辈,哪个不是先靠本事成名,然后再出事的,你倒好,先出事,然后成名,可惜,人们在谈论贝克汉姆的时候,都是先谈论他的伟大,再谈论他睡了女秘书的事儿,但是讨论你?哈哈,那就反过来了,人们甚至于不知道你是一个足球运动员,你还别不信,大街上至少有三分之一的人不知道你是干嘛的,只是知道你十四岁就搞大了别人的肚子。”

  踩得差不多了,武三石也就该鼓励一下了。

  “所以,”

  “你一定要把球踢出来,当你进了很多球,表现得十分惊艳之后,你的那些事情再大也不是事儿了,人们开始议论,斯特林又进球了,斯特林,斯特林,斯特林,当你退役时,人们甚至于都忘记你当做错了什么,他们更加清楚你在某场重要的比赛中进了多么重要的一个球。”

  “比如,周末对阵维甘,你或许会打进第一个球。”

  “周末我还有机会吗?头儿估计要放弃我了。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C571
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous