Télécharger l’application
74.91% 折腾的蚂蚁 / Chapter 459: 第七十四章 耍无赖

Chapitre 459: 第七十四章 耍无赖

一个班九个满环人人得嘉奖苟伟很高兴,但也很委屈,班带得好那是班长的功劳,凭什么战士人人都得优秀士兵而班长却什么都捞不到,“太欺负人了!”苟伟气得差点要吐血,几天下来都闷闷不乐,总觉不公。

  射击过后一周左右就要分兵下老连队,照例指导员是需要和新兵们聊一聊做最后的思想工作。特别是表现最好的一群人和最差的一群人是一定要谈的。好的及时提点敲打快速融入老连队迅速形成战斗力,差的做做思想工作别因为分到很差的连队而哭鼻子闹情绪弄出个不太好的结果来。

  苟伟无论是好还是坏都是要谈的对象,眼见着班里一个个都被谈过,谈过后一个个都兴高采烈似乎捡了宝。甚至于鼻涕虫都谈过,谈完后就不断在苟伟眼前晃,“以前这小子见着老子就躲,现在居然敢出来现眼。不得了!”

  “鼻涕虫,你有病是吧?你不烦老子烦,去到楼下跑二十圈去!”苟伟最看不得得意便猖狂的小人嘴脸,拿起一张军报卷成一团砸了过去。

  鼻涕虫经过一段时间失望绝望机械似地训练提高充满希望,到张无忌聊过后那种被关心满满的幸福感。出于幸福与报复之间某种不平衡的感觉,鼻涕虫好想向苟伟竖中指,“你算个球!”然,苟伟的淫威让他不敢于此。徘徊间鼻涕虫就停地以各种形式出现在苟伟的眼前。

  “凭什么啊?体罚啊,咱们都是平等的,你没有资格这么做,你以为你是连长指导员啊!”

  鼻涕虫如此大胆的反驳让苟伟很意外,这还是他认识的那个只会哭泣甩鼻涕的小家伙吗?苟伟倒有点佩服了,“但这毛病不能惯着啊!我的权威不可挑战。”“我还不确定是否分到梦想的地方去,你既然送上门来,少不得用你一回!”

  苟伟一脚踢了过去,将鼻涕虫踢到墙角去卷成一团。当然苟伟是有技巧的,打人不伤人这可是个技术活。

  “二十一圈,少一圈揍一次。老子治不了你是吧?以为老子当不了几天班长就翘尾巴是吧?有本事你告连长指导员去,老子收拾你!”

  鼻涕虫打不过苟伟,更怕苟伟发更大的火自己还得挨打,心里不愿意却还是跑了出去。班里其他的兵早就被兵痞收拾惯了,见惯不惯,何况在某种程度上来说没有苟伟就没有现在的他们。看着苟伟收拾鼻涕虫乐呵呵地看戏不发一言。

  鼻涕虫不想让欺负人的苟伟好过,立即跑到连部向连长指导员打小报告。

  郭靖气得差点把茶缸子给砸了,“张大侠,你看,你看,这兵痞什么时候能消停一点点。这个时候了不知道收敛依然坏事不断。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C459
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous