Télécharger l’application
93.33% 第一序列 / Chapter 1176: 1176、危险靠近(五更求月票求订阅)

Chapitre 1176: 1176、危险靠近(五更求月票求订阅)

“家主,您是不是怀疑那梅戈与温斯顿城一事有关?”温斯顿家主好奇道。

  “不是,那不过是个小巫师而已,因为一点争风吃醋的鸡毛蒜皮小事惹得都铎家族想要杀他,”伯克利家主骑在马上慢悠悠的说道:“这些事情早就有人调查清楚了,只是路上发生了一些意外,让我没有想到的是,我低估了都铎家族想杀他的决心。”

  说实话伯克利家主起初是有些不解的,在他看来梅戈不过是个小巫师而已,当年这货去约克郡受领封地,还是他亲手签的文件呢。

  当时他是亲自观看梅戈释放巫术的,还考校了梅戈学习巫术的程度,伯克利家主很确定这就是个弱鸡,所以,温斯顿出事的时候他压根就没往梅戈身上联想过。

  可以说梅戈这算是以实力洗清了自己的嫌疑。

  所以他一直在纳闷,都铎家族为何非要杀梅戈不可?图啥?

  饶是伯克利家族的探子再多,也不可能知晓都铎家主被人戳了鼻孔的事情。

  毕竟都铎家主连自家人都没有提及过,除非任小粟自己出门宣扬,不然其他人根本就无法得知,梅戈是如何与都铎这庞然大物结下这么深的仇恨。

  可以说,很多事情其实在任小粟拿树枝戳了都铎家主鼻孔之后,就已经注定了……

  但伯克利家主并不知道这些,只是当他突然得知梅戈掌握了空爆术,才渐渐想通了一些事情。

  或者说想没想通都不重要,这个人有利用价值就足够了。

  温斯顿家主这边喊来了一个儿子,然后低声交代道:“去把梅戈找来,家主要见他。记住,必须带来!”

  这话的意思是,就算是死的梅戈,也得带来。

  伯克利家主听到这话笑了笑:“不用那么暴力,请他小叙而已。”

  温斯顿家主愣了一下,这其中似乎有什么自己不知道的细节,不然这位伯克利家族凭什么对一个小巫师如此和颜悦色?

  伯克利家主这时对温斯顿家主说道:“通知下去,明天早上在大教堂前祭奠你温斯顿家的亡魂,然后誓师。”

  听到这话,温斯顿家主心中一凛,看来真正的战争要开始了。

  他小心翼翼说道:“家主,这次诺曼家族支持都铎家族的决心,要比我们想象中坚定一些……据说光明骑士团已经在根特城外集结完毕了。”

  “无妨,”伯克利家主胸有成竹的说道:“这一次,远方的新朋友为我们送来了礼物,我们并非孤军奋战。过几日他便会来到温斯顿城,到时候你与他亲近亲近。另外,开战之后我要你温斯顿家族拦住西边的沃斯,你可有把握?”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1176
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous