Télécharger l’application
94.96% 你好,King先生 / Chapter 1189: 第1189章:埋刺

Chapitre 1189: 第1189章:埋刺

  “常家不会吃哑巴亏。”回去的路上,宋倩提醒云想想。

  “要的就是他们不吃哑巴亏。”云想想唇角冷冷一扬。

  现在这是一个互相掣肘的僵局,那就剑走偏锋,先让叶梓桐消停一些。

  宋倩看云想想不是逞一时之快,就不再多说什么。

  云想想回到家,第一时间就去找了宋敕,将今天发生的事情,一点不隐瞒地告诉他。

  “你这是找我告状,还是求助?”宋敕看着面前站得笔直的儿媳妇。

  她站得这么端正,就像犯了错的孩子,等待着家长批评,可他完全没有觉得云想想做错了。

  他们宋家的人从来没有被人这么找上门挑衅,不就是磕破个脑袋吗,有什么大不了?

  云想想依然恭敬地回答:“我不是来告状,也不是来求助。”

  “哦?”宋敕有点诧异,“单纯只是来报备?”

  “也不是单纯报备。”云想想斟酌言辞,“叶梓桐回去,无论她怎么说,常家肯定不会善罢甘休,但他们也定然会顾及您的颜面,会先寻您,让您教训我。”

  “教训你?是什么给他们的错觉,认为他们家未过门的人比我孙子的妈更金贵?”宋敕冷呵一声,“他们最好吃了哑巴亏,如若不然,我好好和他们讲讲道理。”

  “您别。”云想想连忙阻止,“不用把事情闹得这么大,要是他们真找上您,您就只管推给我,我自己出面来解决。”

  “哦。”宋敕露出了然的表情,“你是要我告诉他们,我已经养老了。”

  “父亲。”云想想无奈地喊了一声,就知道宋敕会这样反应。

  她可是亲眼看到,有人找上宋敕,宋敕当着宋冕和她的面,可怜兮兮地说:我已经被儿子荣养,家里说话没分量。

  第一次听到的时候,云想想头上一群乌鸦飞过。

  难怪外面对宋冕多有畏惧,大抵都是被宋敕给抹黑的,宋冕一直背锅,从不解释。

  这才有外面传言宋冕二十四岁就以继承人的身份掌握宋家大权。

  “我可不是宋冕,你别冲我撒娇,没有用。”宋敕故作冷漠。

  云想想忍住扶额的冲动:“您说吧,你要怎么才答应。”

  “这多没面子,我被儿子荣养也就算了,现在还要亲口承认我连儿媳妇都管不了。”宋敕看着宋安,“你说,这是不是太没面子了?”

  宋安心里,宋敕绝对是第一,宋尧都比不上,忙不迭点头:“您说得对。”

  宋敕笑眯眯地看着云想想:“你啥时候给我再添个孙子,孙女更好。”

  云想想:……

  天啊,六六这才一岁半,宋敕这是急什么?


L’AVIS DES CRÉATEURS

情况相当复杂,你们想要的人,都会相继登场,别着急

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1189
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous