Télécharger l’application
37.21% 老夫少年狂 / Chapter 229: 234.秦可可做客

Chapitre 229: 234.秦可可做客

既然请了病假,本小海也没有理由继续再到班上去了。

  他悠哉悠哉地向家里走去,路上遇到卖青菜的小摊,看到有卖韭菜的,看起来很鲜嫩,引动了他想吃韭菜肉水饺的欲望。

  经过讨价还价,本小海高兴地挑了一大捆韭菜,他又到小区门口的小超市买了五花肉绞成馅。

  “儿子啊,咱今天包水饺吃吧?”刚打开家门,本小海就吆喝起来。

  本源卧室的门打开了,却传来一个女孩的声音,“叔叔回来了啊。”

  本小海换鞋的动作猛地顿住了,这是什么情况?儿子把女人带回家了?

  他扭头看时,就看见笑容可掬的秦可可站走了过来,伸手来接本小海手里的塑料袋。

  “来了,来了啊。”本小海吞吞吐吐地和她打了招呼。

  他在化妆品店里见过这个女孩,也见过她的妈妈,但是他并不知道她的名字。

  “我是秦可可,本源的高中同学。”秦可可自我介绍道。

  “可可好,好名字。”本小海换好了鞋子,“本源呢?”

  “他在打游戏,一局还没打完呢。”秦可可解释说。

  唉,还以为儿子懂事了,要专心复习考研呢,没想到竟然躲在家里打游戏。

  而且还让女孩子陪着。

  如果是个漂亮的女孩子也倒罢了。可是不争气的儿子怎么就找来一个比自己还显得胖的女孩呢。

  看来那天自己在化妆品店里的担心并不是多余的,儿子的审美观点确实有问题啊。

  可是,现在人家女孩主动帮自己将肉馅和韭菜拎进了厨房,自己又不能将不满表露出来,心里就感觉很不舒服。

  “本源?”本小海进入儿子的卧室,见儿子带着大大的耳机专心地打着游戏,嘴里还念念有词,完全不把自己的喊声当成一回事。

  平时那个乖巧懂事,给自己做饭,给自己的端茶倒水的儿子怎么一下子变得如此沉迷于游戏了呢。

  难道是这个胖胖的女孩教唆的?

  本小海向来认为自己的儿子是最懂事的,不可能如此堕落不堪的。

  堕落不堪?本小海被自己脑海中涌现出来的这个词吓坏了。

  儿子只是和同学一起打打游戏啊,可不是堕落啊。

  “过关了!”正当本小海正转身要回厨房的时候,本源发出了猪一样的快乐的叫声。

  “还是你厉害!”此时秦可可也站在了本源卧室的门口,大声地称赞道。

  本源将大耳机摘了下来,朝本小海吐吐舌头,又正儿八经地介绍道,“这是我高中同学,秦可可。”

  “人家已经告诉我了。”本小海点点头,又问,“今天中午包水饺吧?”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C229
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous