Télécharger l’application
56.9% 荒岛求生之逃出生天 / Chapter 171: 第178章 挑事的海鸟

Chapitre 171: 第178章 挑事的海鸟

不过看它剥甘蔗皮还是有些费劲,我把手里的甘蔗削好皮之后又分给它一些,我也直接咬下一口品尝着甘蔗的甜美,发现虽然这些甘蔗的汁水很多,但是甜度好像不如以前吃的那种红甘蔗甜。

  看来应该是品种应该不一样,不过现在既然有的吃也不讲究那么多了,毕竟我现在也没得挑不是。休息好了之后开始准备收集甘蔗了,把砍下的甘蔗剁成一截一截的装进背包,这才开始朝着海湾继续出发...

  在草地里转了一圈希望可以再发现几只兔子,可是却连一根兔子毛都没有看到,看样子那些兔子又吓得钻进洞里去了。终于转了一圈后又发现了我放置陷阱的兔子洞,可是当我打算再继续放置两个陷阱的时候,却发现这几个兔子洞窟好像荒废了...

  洞口已经没有了脚印甚至新鲜的泥土,看样子已经很久都没有兔子从这里进出了,不知道是不是因为上次我捉到那两只兔子的原因...

  看样子放置陷阱也没戏了,不过这些兔子还真的是狡猾。不过转念一想,如果这些兔子一直都是笨笨的样子,估计早就该绝种了。

  ...

  站起身紧了紧身上的背包,叫上在一旁树上的蓝波继续向前赶路。在我到了那颗小树的时候,就是第一次发现的兔子路哪里,没想到这里的兔子路居然也荒废了。虽然有点纳闷,不过我也没怎么太过在意,毕竟能捕杀这些兔子的又不是只有我自己,有可能被其它的什么动物捉掉吃了也说不定。

  等我下到崖壁下面,到了那个小水潭的时候却着实让我傻了眼,发现这颗倒塌的大树上居然已经成了海鸟的聚集地...

  树枝上树杈上抱了很多鸟窝,而且还有二十多只的海鸟落在树上,叽叽喳喳的叫个不停,地面上已经覆盖了一层的鸟屎,就连原本清澈无比的小水潭,也被糟蹋的不成样子...

  唉~真是可惜了这片水潭了,虽然我现在已经不住在这里了,现在被它们占据我也还是感觉有些可惜,毕竟当时如果不是发现了这片水潭,估计我当时还要为淡水发愁呢...

  本来打算不管它们先去海湾看看情况,可是看着它们身下的鸟窝我顿时来了兴致,我想那里面肯定会有鸟蛋,不然不可能有这么多鸟待在窝里。可是看着树上的二十多只海鸟,说实话心里还是有些犯怵,毕竟上次它们抢夺猪肉的那股凶狠劲,我可没有忘记...

  万一犯了众怒,它们为了保护鸟蛋对我群而攻之,那到时候我可真的招架不了。我和蓝波这还没怎么靠近呢,在边缘的几只海鸟就已经变得警惕起来了,看样子是把我和蓝波已经当成入侵者了...


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C171
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous