Télécharger l’application
5.56% 农女福妃别太甜 / Chapter 111: 第一百一十一章 想看我们笑话

Chapitre 111: 第一百一十一章 想看我们笑话

每每夜深人静,他常常能听到皇上的轻叹,无奈又悲凉。

  咬了咬牙,老太监道,“太医说,皇上的身体已经千疮百孔,破烂得跟个筛子一样。破洞的地方基本上已经难以补回来,照这个情况下去,恐怕…恐怕时日无多!”

  说完这句话,他便偷偷观察少年的脸色,然少年面上始终淡淡的,无波无澜,竟让他看不透他心里究竟在想什么。

  “王爷…”老太监还要再说什么,却见少年已经拾步往前走,只留下一句淡淡的话语,“生死有命。”

  他的淡漠,让人发寒。

  从皇宫出来的一路,少年没有骑上马车,沿着宽阔的大道一直走到京城大街。沿路处处挂满橙黄色的灯笼。

  整个京城亮如白昼。

  街上车水马龙人来人往,热闹繁华处处喧嚣。

  戏曲,杂耍,猜灯谜,每个摊位前都挤满了人群,喝彩声阵阵。

  少年独身一人,穿梭其中。明明置身在热闹的街景,却一身清冷,与周围格格不入。

  在热闹喧嚣的映衬下,反而显得更加孤独。

  在一个摊位前,买了一盏造型简单的花灯。

  走到京城护城河处,将花灯放入其中,看着它流向远方,少年抬头望天上冷月。

  月光柔和而朦胧,笼罩整座京城。

  这么美的月光,是不是也同样笼罩在杏花村上空,笼罩着柳家小院。

  那个小院里,此时,一定份外热闹吧。

  少年记挂的小院,此时笑声阵阵。

  中秋有沐休,柳知夏柳知秋兄弟俩也回了家过节。久未归家,兄弟俩显得特别兴奋。

  从进门开始,嘴巴就没停过,叽叽喳喳说着学院的趣事,说着得了先生的表扬,说着课业有明显提升,说先生准备让他们试水明年春闱,下场考一考童生试。

  便是吃晚饭的时候,整个饭桌上,也都是他们两个耍宝的表演。逗得一大家子嘴巴笑得合不拢。

  “先生既然让你们下场考试,就是认可了你们现在的能力。到时候好好考,别丢了咱杏花村的脸。”酒足饭饱,老爷子捧着宝贝孙女端上来的消食茶,一边喝一边告诫,脸上尽是满足的神情。

  听到这话,柳知夏用力点点头,反观柳知秋,则苦巴了一张脸,缩头缩脑的看向自家老爹。

  “要是考砸了怎么办?爹,到时候你可别打我啊,我快十三岁了,要脸的。”

  柳二气乐了,一巴掌拍上自家小子的脑袋,“你什么德行我还不知道!送你去读书,就没求着你以后做大官有多大出息。你用心学了,尽力考了,问心无愧就行。你考不出个状元来,你老子我还能不认你不成,臭小子!”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C111
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous