Télécharger l’application
70.55% 带着全战到异界 / Chapter 278: 第二百八十三章 贝里沦陷

Chapitre 278: 第二百八十三章 贝里沦陷

贝里的农民叛乱愈演愈烈,所谓的艾维王国的军力已经极速扩张到八千人之巨了,这其中大部分是贝里地区闻讯赶来的农民,也有那些野心勃勃的流浪武士及退伍老兵。

  而八千人并不是上限,这个数字还在不断增加,不止是贝里地区的农民,连周围几个城市都有人赶来参加。

  所幸,附近几个城市的市政官第一时间命令士兵封锁各个主要道路,将那些准备前往贝里地区的人全部拦住并赶回去,有一些人企图硬闯,直接被当场格杀,以儆效尤。

  而另一边,在军力迅速扩张之后,艾维国王马克西姆.德.艾维(这个姓是他在建国后自己取的,以彰显他的高贵。)离开驻地向附近的村庄城镇扫荡,在摧毁几个村庄和两个小镇后,又裹挟着大量平民的他直接围攻贝里城,企图使用人海战术淹没人数处于劣势的贝里守军。

  一时间,建立在河畔的贝里城被黑压压的大军团团包围,只有面向河流的方向没有敌人。

  ……

  看着城外如同黑云般漫无边际的叛军,贝里城市政官盖乌斯.屋大维巴萨斯的心中尽是绝望之色,整个贝里城的城防军也就只有八百名当地招募的文德士兵,而城外是成千上万的叛军,即便有高大的城墙保护,但盖乌斯有理由相信他们在短时间内就能攻破城墙,杀进来。

  一想到自己将成为新罗马历史上第一个失城的罗马官员,那份无法洗刷的耻辱就让他不寒而栗。

  “朱庇特在上,请保佑我,保佑贝里城……”

  祈祷并没有给他带来好运,仅仅是第二天,连夜赶制攻城器械的叛军就迫不及待的发动攻城,无数简陋的云梯在同样装备简陋的叛军士兵的搬运下冲向城墙,那一台台云梯就宛如剧毒的蜈蚣般让所有的守军心惊胆战,他们疯狂的向外射击,企图阻止云梯的靠近,但这只是徒劳之举。

  噗!

  守军的弓箭尽情杀伤奔跑中的敌人,一个不着寸甲的叛军少年在跟随云梯奔跑中被从天而降的箭矢直接命中脑门,致命的箭矢穿透他的头颅,撕裂他的大脑,伴随着粘稠的液体从伤口喷涌而出,这具年轻人的尸体在惯性的驱使下仍然向前奔跑数步后才轰然倒地。

  除去一些倒霉虫被命中要害而死,更多的人则是被射中其他部位惨叫着倒在地上,但他们并没有直接死去,不是躺在地上等待死亡的降临就是被无数后来跟上的叛军重重踩在脚下,活生生给踩成一滩血肉模糊的肉泥。

  “进攻!”

  “都给我冲!只要登上城墙,整座城市都将沦为我们的战利品!”

  “吼!”


L’AVIS DES CRÉATEURS

感谢战团爱打赏的10000起点币……

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C278
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous