Télécharger l’application
47.17% 四重分裂 / Chapter 1145: 第一千一百三十八章:脱团者

Chapitre 1145: 第一千一百三十八章:脱团者

“你……是谁?”

  飞快起身的墨下意识地按住了自己枕下那柄长剑,警惕地注视着面前这位几乎可以说是凭空出现的中年男子,眼中充满了忌惮。

  尽管对方目前并没有表露出丝毫敌意,但如果他之前并没有主动在窗外发出那阵琴声,就凭他这手悄无声息出现在屋内的本事,想要弄死自己简直不要太简单。

  从一开始就没想过喊人进来这种愚蠢的举动,墨很清楚对面既然在这个时候找上自己,那么十有八九都是想跟自己‘单独聊聊’,尽管不知道他想说点什么或者做点什么,但无论如何,在尚且不知道对方底细的情况下,把别人牵扯进来绝对不是什么明智之举。

  尤其是这个时间渝殇和无念多半还在二楼另一侧的房间里聊天,如果这个打扮得宛若一个吟游诗人,看上去也像是一个吟游诗人的家伙来者不善……

  【要想办法换个地方吗?】

  墨眯起双眼,飞快地转动着思绪。

  “我还以为自己已经做完自我介绍了呢。”

  抱着鲁特琴的吟游诗人耸了耸肩,轻笑道:“贝奥·卢卡努斯是我的名字,你可以直接叫我贝奥,至于我的身份……嗯,如你所见,是个吟游诗人,顺便也是某个伟大主宰座下的九位使徒之一,虽然是个不入流的小角色,但姑且得到了‘第三柱’这个颇具史诗感的绰号。”

  【伟大主宰?使徒?第三柱?】

  虽然听懂了这个自称贝奥的男子那前半句话,但墨却完全无法从字面意义上解析出后面那些词所代表的含义,不过他还是松了口气,因为无论对方是抱持着何种目的找上的自己,至少还算是那种能够顺利构建对话的人。

  能对话,就代表着哪怕这人想要对自己不利,也可能存在回旋的余地。

  “我嗅到了戒备与警惕,墨先生,这是宝贵的品质,顺理成章、理所应当的警备与警惕,但这依然令人感到滑稽。”

  贝奥揉了揉自己的鼻尖,夸张地笑了起来,左腕处雕琢着竖琴挂饰的暗紫色手环在月光下散发着迷离的光晕:“事实上,在正常情况下,我才是应该感到害怕的那一个。”

  “我不知道你在说什么,诗人先生。”

  墨依然没有放松戒备,只是平静地说道:“但我不介意您继续说下去,当然,如果我们能换个地方就再好不过了。”

  但后者只是轻笑着摆了摆手:“我知道你在担心什么,但这大可不必,因为至少在这次简短的造访中,我并非抱有抱有半点恶意,无论是对你,还是对你的朋友们,而且恰恰相反,我此行的目的就根本原因来说,应该是‘拯救’才对。”

  “……”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1145
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous