Télécharger l’application
6.45% 四重分裂 / Chapter 157: 第一百五十四章:场面很混乱

Chapitre 157: 第一百五十四章:场面很混乱

瘟疫并没有蔓延到火爪领,虽然米莎郡此时此刻确实已爆发了全境瘟疫,而且在死亡与感染人数方面双叶也完全没有夸大其词,但这一切都跟火爪领关系不大。

  尽管收容了少量难民,但能一路从米莎郡跋涉到火爪领还没死的人几乎不可能被感染,在缺衣少粮还没有交通工具的情况下,那些身患恶疫的难民就算能够赶在封锁线建立起来之前逃出米莎郡也没用……

  他们只会死在路上。

  也就是说,双叶刚才说的那些统统都是胡扯,火爪领并没有被任何一个感染者踏足,更没有一个叫檀莫的倒霉哥哥含恨而死。

  但克莱沃可不知道这些事,首先,身为帝国皇帝的他显然并不会去怎么关注米莎郡那个和紫罗兰并没有半毛钱关系的地方,其次,身为帝国皇帝的他也不会一点风声都没听到。

  所以结果就变成了克莱沃陛下大概知道有个地方爆发了规模不明的瘟疫,但是却并没有太大关注,而在这个前提下……

  双叶刚才那番话就显得分外有说服力了。

  人类,或者说智慧生物大多都有一种特性,就是在听到某些自己多少有些印象的事时会下意识地相信对方,同时顺着对方的思路自己脑海中完成某种补全,举个简单的例子,比如你一个月前看了条新闻,说是在某国农场里发现了一只会跳踢踏舞的猪,然后这时忽然有个人跟你讲:“记得上个月登上新闻的那只猪吗?那些人竟然说丫会飞,简直太特么神奇了!”

  如果你的忘性比较大,只是隐约记得‘国外’、‘猪’、‘新闻’这几条信息的话,八成会在回忆数秒后煞有其事地点头道:“可不是么,太特么有意思了!”

  逻辑缜密些的朋友可能还会发表一番当地新闻工作者不负责任之类的看法,但却很少会察觉到对方给你的消息其实一开始就错了。

  所以由此可见,大多数奇葩的报道都没有什么可信度,毕竟猪怎么可能会飞呢,对吧?

  那么,言归正传……

  “唉,可怜的孩子,起来说吧……”

  在双叶刚才这番声泪俱下的哭诉中,克莱沃陛下立刻就信了她八成,四舍五入一下基本上就是全信了。

  少女泪眼朦胧地点了点头,抹了一把眼泪后摇摇晃晃地站起了身来,那小模样要多可怜有多可怜,但却并没有失去冷静和理智,这一细节不由得让皇帝陛下对这个小姑娘有些刮目相看。

  要知道不是谁都可以在自己哥哥扑街后还能充当特使前来王都汇报工作的。

  【那个叫檀莫的小伙子真惨啊……要不等回头找人给他立个碑吧……嗯,我还能在上边题个诗什么的~】


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C157
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous