Télécharger l’application
16.52% 纽约超级警猫 / Chapter 209: 第209章 寻找毒品玩具熊

Chapitre 209: 第209章 寻找毒品玩具熊

“叫啥都行,就是别叫我创口贴。”

  胖子警告地说。

   “行啦,坐下来,咱们谈谈。”

  皮皮虾穿过屋子,坐在一把摇椅上。

   瓦尔特警惕地注视着皮皮虾……

  “先说说,你叫什么?”

  瓦尔特问。

  “问我吗?我是迈阿密海滩城的——罗克,这是迈阿密城的第一喵卡尔。”

  皮皮虾自豪地说。

  “是迈阿密来的?”

  胖子杜邦问。

  “是啊,喂,两位先生,先把武器都拿出来好吗”

  “对,就放在写字台上吧。”

  皮皮虾要求着。

  “有话你就先说吧。”

  瓦尔特说。

  “说来话长,往事得从头说起。”

  “没关系,你说吧!”

  “好吧!从前有位公主般的美女叫巴巴拉。”

  “他眼睛盯着两个人……”

  他边脱牛仔外衣,边站起来。

  “她有两个男朋友,名字嘛,暂时先不提。”

  他穿过瓦尔特和杜邦两人,把外衣挂在进门台阶旁边的衣服挂上,顺手也把牛仔帽子摘下来挂在上面。

  卡尔趴在那里,斜着眼睛听着皮皮虾编故事。

  “这三个人在观众面前演戏。当巴巴拉被一个男人抱在怀里时,这两男朋友,一个装作她丈夫,另一名装作假警察闯了进来。”

  “当然,有时他们也有男女反串的情况。”

  他边说边走向胖子杜邦,请他抽烟,又给他点火。

  “特别是那个假警察,装得太像了。”

  “因为他以前的确干过刑侦!”

  “说的多好啊!”

  杜邦尴尬地说。

  “哪儿的话!”

  皮皮虾转向胖子杜邦。

  “戏演得很受人的好评,而且他们继续演下去了。”

  “可是,最后还是被那个外号叫褔尔摩斯的警察识破了。”

  “于是两个男人被捕入狱;巴巴拉呢,她却逃脱了,一直逍遥法外……”

  皮皮虾又回到摇椅边,坐下。

  “后来呢?”

  瓦尔特问。

  “巴巴拉准备报答那两个被释放出狱的男朋友。”

  “怎么报答?”

  瓦尔特问。

  “拿玩具熊里的样品,报大恩呗!”

  皮皮虾突然停止摇动摇椅,站起来。

   “好啦,武器都拿出来,放在桌子上吧!”

  “在这种气氛下是无法谈判的。”

  皮皮虾对着他们俩说。

  胖子杜邦捂着兜,警猫卡尔过来,用猫爪子扒拉开他的手。

  “没有啊!”

  他还紧紧地捂着裤兜。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C209
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous