Télécharger l’application
10.77% 纽约超级警猫 / Chapter 136: 第136章 黑白围棋兄弟鼠

Chapitre 136: 第136章 黑白围棋兄弟鼠

“好,就算是说定了……”

  “我们现在去24小时营业的商店,给你们多买些好吃的和一些用的东西,从现在开始,你们就时刻跟着我吃喝拉撒睡。”

  “吱吱……”

  太好了,我们终于能跟安爸爸在一起啰!

  两只老鼠欢呼起来,幸福来的太快了,有时候一不留神,理想还真实现了。

   明天,这两只黑白围棋鼠将在动物训练中心接受一个特种兵的专业训练,扑、咬、奔跑、射击、驾车、礼仪、认字等等技能。

  黑白鼠特别善于识别气味,有着比猎犬还敏锐的嗅觉,可以与猫媲美,但它们比猫听话和服从。

  训练好了它们能够帮助安吉尔进行绑架、黑吃黑,赚钱、贩毒、报仇、杀人等等。

  这两个贼头鼠脑的家伙一定会成为安吉尔的好帮手。

  …………

  “你们三个,也过来听听吧!”

  “我们重案组的鲜花恶魔案情分析会。”

  贾西贝对从长岛回来的皮皮虾和警猫卡尔,还有警鸟绿毛说。

  警长查尔斯也参加了。

  三个家伙各自找了个地方坐下了。

  “鲜花恶魔安吉尔……”

  “至今为止,已经杀了17个人,其中有3个婴儿,3个男人,11个女人;杀人未遂的还有两人,一个是15岁的女孩林达,一个是他的亲弟弟安吉非。”

  “他杀人手段极其残忍,这是米国近年来发生的最大连环杀人案!”

  “现在米国的FBI也开始通缉他了,但他会易容,又在特种部队服役了五年,我们前几天能不伤一兵一卒就抓到了他,也是奇迹了,该表扬的我们还是要表扬!”

  “我的分析,他肯定还会卷土重来,会使用新的手段对我们加以报复,大家一定做好充分的准备,迎接新的挑战!”

  查尔斯说完,彼得马上就接着说了。

  “这两天,我把从沙发里边拿回来的尸骨检测了!”

  “DNA比对结果也出来了,已经确认是13年前在纽约失踪的龙国留学生艾美的尸骨。”

  “还有,从花园别墅拿回来的唐卡画,经鉴定是用人皮画的唐卡,DNA也比对了,也是13年前在纽约失踪艾美后背的皮肤。”

  “另外,还有在审讯室牺牲的两个特警队员,他们脖子上的致命伤口是用修脚刀片所伤,这种刀片要比刮胡刀片小一倍,可以藏在身上的很多地方。”

  彼得说完,大家沉默了一会儿!

  “下面我来说从安吉尔的背包里搜索出的证物……”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C136
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous