Télécharger l’application
60.31% 我的大明新帝国 / Chapter 304: 第一章 大明之大

Chapitre 304: 第一章 大明之大

“爸爸,你看哥哥又欺负我,他偷走了你在星城给我买的糖,去讨好那个特里娜。”

  卡尔索利回过头来,看到自己的大儿子恩科正气急败坏地去捂小儿子蒙特的嘴,而女儿索菲亚忍不住笑的捂住了自己的嘴。

  一群同样从罗马过来的同伴,也都善意地看着两个半大的孩子打闹。

  他也注意到了切拉诺家族那个今年才十四岁的特里娜,这个时候有些不好意思地躲在了自己妈妈的怀里。

  在埃及的半年,大家的脸上就已经恢复了生机。上船后的这三个多月,天天待在船上,好吃好喝,如今一个个脸上都红润了起来。

  “恩科,不要欺负弟弟。”卡尔索利呵斥了一句,又说道:“如果你真的喜欢特里娜,等我们安顿下来,我就去跟尤西尼奥先生提亲。”

  这一下,众人更是轰然大笑起来,两个孩子都还不到十六岁,他这样说,纯属于打趣他们。

  一杆旗帜突然从桅杆上面掉了下来,正落在索菲亚的身边。她惊讶地楞了一下,抬头望见了桅杆上的一个身影,又不好意思起来,小跑着来到了爸爸的身边。

  卡尔索利的目光也望向了桅杆上的那个身影,他不知道是该生气还是高兴。瞪了对方一眼,又低声地问索菲亚。“他没有对你怎么样吧?”

  “没有。爸爸。他是一个绅士。”

  卡尔索利哼了一声,虽然这个家伙不像罗马的水手那样肮脏不堪,那样粗鲁,但是也别想他会对一个水手有什么好印象。

  从苏伊士上船,这个混蛋似乎就被自己的女儿迷住了,一天到晚,都能看到他的身影。

  更让他生气的是,自己的女儿好像很享受这一切,她似乎也被对方迷住了。

  这个时候,船头的人群突然叫了起来。“天啊,那是什么?”

  卡尔索利顾不得关注自己女儿与那个大明士兵的小暧昧了,他顺着众人的视线看了过去,只见远方的天空中,飞着几只大鸟。

  但是随后,他就不觉得那是大鸟了,因为那些鸟的翅膀似乎都没有动,虽然没有参照物,但是看起来比鸟大多了。

  一些人已经看出了那上面是人,吓的跪了下来,祈求这上帝保佑。

  这个时候,一个声音说道:“那是我们殿下发明的滑翔翼,可以把人带到天上去。他们应该是来欢迎我们的……”

  他们这些人从去年的十二月就被大明招聘,经过一年的学习,特别是最近几个月,在船上没有事做,每个人每天毒药学两个时辰的大明话。

  他们虽然还不能阅览,但是大多都已经会说一些大明话了。


L’AVIS DES CRÉATEURS

感谢山青盈,灯火见人家,偶然的123456的打赏,谢谢大家的支持

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C304
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous