Télécharger l’application
47.37% 雏鹰的荣耀 / Chapter 325: 206,使者到来

Chapitre 325: 206,使者到来

随着投降仪式的结束,围绕着迈索隆吉翁的一系列战事也就此告终,艾格隆终于赢得了他渴盼已久的胜利。

  这场胜利意味着他达成了战役开始前的战略目标,他拔除了土耳其人在希腊西部最重要的战略据点,因此也随之成为了这一片地区暂时的主人。

  在占领要塞之后,他和自己所有的部下,都在为来之不易的胜利而欢呼,在他的命令下,从各处搜刮而来美酒佳肴都被不限量地供应给了全军将士,以此来犒赏他们之前的浴血奋战。

  而在他后方的迈索尼,另外一场看不见硝烟的战事,几乎也在同时展开。

  这场“战事”的主导人,就是艾格隆的未婚妻,特蕾莎公主。

  此时的她,正在被艾格隆征用的旅馆当中,等候着一位重要客人的驾临。

  坐在座位上的她有点心慌意乱,因为她知道,接下来她需要处理的事情到底有多么重大,几乎关系着她心爱的未婚夫接下来的命运,容不得她有什么闪失。

  她很害怕自己搞砸了,以至于让艾格隆失望,可是她也知道,眼下作为艾格隆唯一而且最合理的代理人,只有她才能应付局面。

  特蕾莎,这是属于你的义务,也是你未来应该扮演的角色,你必须证明自己能够做到……她不止一次地在心里这样对自己说。

  不知不觉当中当中,她定下了心来,她毕竟是一位伟大统帅的女儿,从小在言传身教当中,她能够从父亲那里感染到应有的镇定和谨慎。

  该来的总会要来的,就在她端坐期间,一辆马车悄悄地来到了旅馆的门口,然后一位穿着便装的旅客,在专人的带领下穿过了卫兵的警戒线,然后来到了旅馆当中。

  很快,特蕾莎的侍女打开了会客室的门,然后将他引入到了特蕾莎的面前。

  他进门的那一刻,两个人都立刻打量了对方,然后又礼貌地收回了视线。

  在惊鸿一瞥当中,特蕾莎发现对方是一个身材高瘦的年轻人,他的面孔严肃,眉头紧锁,透着一股谨小慎微的外交官气息。

  “很高兴见到您,公主殿下!”这个年轻人走到了特蕾莎的面前,然后毕恭毕敬地向她行礼,“我名叫阿尔弗雷德-冯-迈尔霍芬,是冯-根茨大使的秘书,也正是承蒙他特派,从伊斯坦布尔前来面见您——”

  “能够被大使赋予此等任务,足以说明您上峰的深得器重,也足以说明您何等优秀。”特蕾莎温和地回答了对方,然后向他伸出了手来,“冯-迈尔霍芬先生,我预祝您前程远大。”


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C325
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous