Télécharger l’application
28.9% 随身带着未来空间 / Chapter 161: 第160章 灌田鼠

Chapitre 161: 第160章 灌田鼠

  看见叶泉经过,叶文齐等几个小孩老远就向他打起了招呼。

  叶泉走过去,笑道:“捉到了几只?”

  叶文齐指着网袋里的一只田鼠道:“我们刚来,只捉到了一只,还跑了两只没捉到。”

  叶泉看了看他们正准备灌水的洞口,见洞口隐藏在一棵野草旁,旁边有一堆松软新鲜的泥土,上面还有几粒鼠屎,洞口的四壁显得很光滑,并有爪子抓过的痕迹,这说明有田鼠活动,并不是废弃的鼠洞。

  叶泉在心里点了点头,别看这帮小孩最大的才十岁,但不少人灌田鼠的经验却有三四年了,深得其中三昧。

  要灌田鼠,找到洞口是关键,田埂上许多洞口都是废弃的,灌再多的水也没有。

  另外,田鼠是十分狡猾的动物,它的洞往往有两个甚至三个洞口,这是为了通风透气、出逃方便和下雨时排水方便而设的。

  有时在这边灌水,田鼠就会从另一个洞口逃走,这就需要看准了洞口的分布,一个人来灌,另一个则守洞待鼠。

  也有的鼠洞分为上洞和下洞,从上洞口灌水下去,水就会从下洞口流出来,只有先把下洞口堵塞起来再灌水,才能将鼠洞灌满,将里面的田鼠逼出来。

  几个力气大一点的小孩提着四只小桶,轮流到不远处的水沟里提水,然后持续地灌下来,终于将鼠洞灌满了。

  六七个小孩团团围住洞口,有拿木棍的,有拿小铁锹的,也有拿尼龙网的,脸上的神情也是又紧张又兴奋。

  等了十来秒,洞口终于冒出了两个灰褐色的小脑袋,随着两田鼠飞快地窜出了洞口,围着的人群也炸窝似的散了开来,嘴里怪叫着,举起手中的武器追打着两只到处逃窜的田鼠。

  这两只田鼠足有四两重,跑起来速度飞快,几个小孩手中的武器不太给力,眼见就要跑出他们的包围圈了。

  这时,跟在叶泉身后的大黄和小青动了,如闪电般各自追上一只田鼠,将其牢牢地按倒在脚下。

  几个小孩齐声欢呼,八岁的叶家轩是叶明举的小孙子,他羡慕地望着两只昆明犬,道:“叶泉叔叔, 你家的大狗真厉害。”

  旁边的小胖子叶家云也道:“是啊,是啊,还有虎妞和狮王它们也很厉害。”

  另一个还流着鼻涕的小孩也道:“叶泉叔叔家的养的马又高又大又漂亮,上次你哥想去摸一下,结果被踢了一脚。”

  叶文齐用绳子将两只大田鼠绑了,向叶泉问道:“叶泉叔,你要田鼠吗?”

  叶泉笑了笑,道:“不要,给你爷爷下酒去。”


L’AVIS DES CRÉATEURS

恭喜书友天海祥云荣升本书第一位掌门。

本月断更了三四次,在最后两天里会尽量补上,请大家继续支持子云,多投票!多订阅!

next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C161
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous