Télécharger l’application
78.76% 银狐 / Chapter 741: 第九十四章又来了一个打铁的

Chapitre 741: 第九十四章又来了一个打铁的

第九十四章又来了一个打铁的

  铁块只有一块,想要敲打铁块的铁匠却不止一个。

  就在三月三清香城里的宋人和汉人习惯性的将风筝放的满天飞的时候,一个手里拿着木质如意,一边行走一边挠着后背的黑脸青衣人走进了清香城。

  他的行囊很简单,一头骡子,两个箱子,一个老仆,两个强壮的镖师。

  因为全部都是宋人,进城的时候并没有收到城卫的刁难,反而热情的给他指认了道路。

  看到一个模样熟悉的茶幌子,黑脸青衣人莞尔一笑,率先走进了茶馆,熟练地用木头如意敲敲桌子,一个正在打盹的伙计连忙起身招呼。

  “一壶茶,两样点心,给我的伴当准备一些可口的饭食,另外再给骡子饮水。”

  伙计连声答应着,一溜烟的去办理这些事情去了。

  平日里这些活计都是老仆在做,只可惜来到哈密之后,老仆见不得那么多奇形怪状的人,只要遇到茶馆伙计这种红头发绿眼睛的家伙,就会唬的说不出话来。

  老仆低着头不安的道:“相公,咱们还是先找到霍公安顿下来之后才好。”

  黑脸青衣人哑然失笑道:“你这老货,平日在东京看人也是眉高眼低的,怎么到了哈密,就连人都不敢见了,早知道就带花子郎过来。

  这里的人虽然长相与我们不同,双眸中虽有狡猾之色,却无害人之心,担心什么。”

  说着话,红头发的伙计先给黑脸青衣人端来了茶水和点心,然后才去招呼镖师们的饭食和骡马的饮水。

  闭着眼睛喝了一口茶,黑脸青衣人满意的点点头,咬了一口豌豆黄点心,轻轻地咦了一声,指着碟子里剩余的点心对老仆道:“尝尝,似乎比家里做的还好些。”

  老仆站在边上取了一块品尝了一下摇头道:“不如咱家放的猪油多,就是甜。”

  黑脸青衣人懒懒的将胳膊支在窗台上瞅着外面熙熙攘攘的人群摇着头赞叹道;“竟然比江宁还要繁华一些。”

  老仆不无遗憾的道:“您到了哈密国,应该告诉霍公的,让他在青唐就接我们,这一路上荒凉啊,老奴出事没什么,要是您出事了,老奴百死莫赎。

  过红崖山的时候老奴的魂魄都要被吓飞了,还想找一个避风的洞窟,谁知道进去之后全是死尸……

  就算这里比咱们江宁还要繁华,老奴也不稀罕。”

  黑脸青衣人笑道:“那是大战之后的状况,你这老货知道什么,你以为咱们江宁死的人少吗?

  说起来是六朝古都,还朝换代一次,就是尸盈山谷之时,之是平安的太久了,江宁城边的尸骨都化作泥土罢了。


L’AVIS DES CRÉATEURS

第二章

next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C741
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous