Télécharger l’application
11.6% 脑海里飘来一座废品收购站 / Chapter 177: 第一百七十七章 寒冰通道!【第一更】

Chapitre 177: 第一百七十七章 寒冰通道!【第一更】

虽然深在地下,但石室里的空气倒还算新鲜。

  除了堆着几堆冰块之外,整个石室空空如也。

  陈牧羽仔细的查看了一圈,又找到一道门,不过这道门被厚厚的冰层给冻在了墙上。

  这道门也不知道多久没有人进去过了,冰层起码有十多厘米厚。

  邦硬!

  太乙剑指,往上一戳。

  当真是陈年老冰,只戳出个两三厘米的坑。

  刷,刷,刷……

  陈牧羽一点也不吝惜内力,对着铁门上的冰层就是一阵猛烈的输出。

  戳了怕有一分多钟,才把铁门上的冰层给戳掉。

  伸手去抓门墙的铁锁,陡然间,手心一痛。

  因为掌心沾些汗水,居然直接冻上了,陈牧羽连忙运转内力,将寒气驱退,这才把手从锁上扯下来。

  掌心的皮肤,隐约已经有点冻上。

  还好,没用舌头去舔。

  这究竟是什么地方,怎么会这么冷?

  陈牧羽心中的好奇越来越盛,这门后面,到底会有什么?

  手上还有两把钥匙没用过,可陈牧羽怼了半天,两把钥匙都怼不进门上的锁孔。

  难道老爷子给的钥匙给错了?

  没道理啊!

  脑子里突然一个闪念,陈牧羽仿佛明白了一点什么。

  热胀冷缩?

  钥匙怼不进去,说不定是因为锁太冷了,锁孔收缩的缘故。

  当即,陈牧羽拿出打火机,对着那把锁一通的烧,没一会儿,再拿钥匙一试,果然怼进去了。

  咔哒一声,锁开了。

  这座铁门很重,很厚。

  陈牧羽脱了上衣,在门上垫着,猛的往里一推。

  没推动。

  难不成门后也有冰冻着?

  退后了几步,陈牧羽抬手一掌拍了出去。

  “轰!”

  神龙掌,铁门一震。

  居然纹丝未动。

  这特么,有钥匙都开不了门?

  因为是在地下,陈牧羽不敢用蛮力,深怕石室会垮塌。

  既然开不了,那就只有走下三路了。

  陈牧羽直接拉出系统,扫描了一下面前的铁门。

  既然你要拦路,那我只能把你当成废铁给收了。

  这铁门,重达一吨!

  陈牧羽有些吃惊,这么重的铁门,是谁安放的?

  爷爷?

  还是秦洪老爷子?

  亦或者说,是祖上什么人?

  这么重的门,在这儿的意义是什么?这里怎么会这么冷?

  铁价,1吨2000财富值!

  强制收购,花费20000。

  系统回收,回本2000。

  结果还得亏18000。


L’AVIS DES CRÉATEURS

感谢“蛋蛋土匪”老哥1500币的打赏,感谢“放下洒家的禅杖”老哥1500币的打赏,感谢“几分从前”老哥3个588币的打赏,鬼谷鞠躬叩谢三位老哥的一直支持了!

next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C177
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous