Télécharger l’application
60.37% 暖风不及你情深 / Chapter 806: Chương 806: Nam hữu phong linh, bắc hữu hành mộc (69)

Chapitre 806: Chương 806: Nam hữu phong linh, bắc hữu hành mộc (69)

Éditeur: Nguyetmai

Lúc Kiều Phỉ bị Phong Lăng giục nhảy từ du thuyền xuống xuồng phao đang đậu trên mặt biển trước thì chuyện ngoài dự liệu xảy ra.

Một khắc đó, lửa ở phần sau du thuyền đã lan đến mũi tàu. Du thuyền sắp bị lửa lớn bao trùm hoàn toàn, trên thuyền chỉ còn lại phu nhân thị trưởng Ritter đang vô cùng căng thẳng và Phong Lăng đang bế một đứa nhỏ khóc lóc quẫy đạp lung tung không ngừng. Phu nhân thị trưởng Ritter nhìn thế lửa ở phía sau, hoảng hốt la hét kêu cứu nhưng lại không dám nhảy xuống biển. Bà sợ mình không nhảy tới được xuồng phao, còn sợ mình nhảy xuống biển rồi sẽ bị chìm luôn không nổi lên được.

Khói dày giăng khắp bốn phương, phu nhân thị trưởng Ritter vừa ho khan vừa khóc lóc, kèm theo tiếng gào thét như muốn nứt phổi của đứa nhỏ ba tuổi, Phong Lăng có cảm giác toàn bộ thế giới của mình sắp bị lụt bởi nước mắt rồi.


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C806
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous