Télécharger l’application
64.15% 时光里故事中 / Chapter 213: 第十三章 媳妇出差的日子

Chapitre 213: 第十三章 媳妇出差的日子

笑闹几句目送她上火车,我走到能看见她的车窗处,静静的注视她,做了不到半年,能跟公司业务出差订货,不错。

  呜...

  火车鸣笛,轮子在铁轨上缓缓前行,我对她招了招手,目送火车驶出。摸出一根烟叼在嘴上,一直都是我出差她等,从来没有她离开过我的身边。

  脑海里跳出两个小人,一个小人说:“娶媳妇是干啥的,兴你出差不兴人家出,哪有你这样的。”另一个小人说:“适当把手上的绳子松一松,不要拉的太紧,让她自由一些,要知道人生除了爱情,还有许多情感。”

  两个小人如泡泡般消散,娶媳妇,宠的没边会成女儿,怂心不操会是老妈,掌握一个度则会平等相待,两个人才会并驾齐驱,相濡与沫厮守一生。

  我吐出一口浊气,现在,该体验一个人的日子。

  从火车站出来,我坐上103路到城西客运站,今天安排兴平,下市场转转。

  “那行张哥,公司的意思你也明白,近期还望多做配合,争取把第二季度代项奖励拿下。”

  饭桌上,我把公司安排事项跟加盟客户沟通,张老板用纸巾抹了下嘴,“明白,紧跟品牌公司步伐。”

  兴平市客户张辽,人如其名,是个果敢雷厉之人。春季货品发到门店,适逢过年之际,向公司申请明折活动基础上,拟定适合当地风情额外一档活动,够到限定金额后,送洗衣液或食用油。结果可想而知,2月在陕西各个客户过年之后业绩持续低迷不振时,兴平市两店业绩稳固递增,不比咸阳市区销售差多少。

  这样配合且有想法客户,正是公司所需合拍之人,毕竟锦上添花美呈,雪中送炭少之。

  张辽,有趣之人也。

  媳妇不在家的日子,回到家了无生趣,下午从兴平回来,掏出手机给毛毛拨电话,年后没在见面,不知道他现在做导购如何。

  “喂,毛毛。”

  电话响了许久那边才接上,我问干啥呢?毛毛说在店里上晚班,简单聊了几句挂掉电话,约好明天下午来家里谝。

  第二天下午正在商场巡店,毛毛电话打来,“哥,我下班了,你在出差还是公司?”

  看了眼手表15点50,我说在西大街百盛,要不你先转转,一会儿我忙完咱们约地方。电话那头说要不我到钟楼等你,一会坐车去北郊,到家属院你家谝?

  搬家以后没跟他说过,我笑了笑,“忘跟你讲了,我跟你嫂子上个月搬出来住,等我巡完店给你去电话,你先坐车到钟楼,见面聊。”


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C213
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous