Télécharger l’application
12.53% 才不是魔女 / Chapter 152: 第十一章 雪中的回忆

Chapitre 152: 第十一章 雪中的回忆

下雪了。

  南方的霍普兰尔罕见的迎来一场小雪,在这个温暖的海边城市,下雪真是一件让人新奇的事。

  白白的雪花从天空缓缓飘下,落在庭院里,空气也变得比往日更为冷一些,一些孩子们穿着棉袄在雪地里快乐的玩耍,扔雪球,堆雪人,对于在海边长大的他们,这几乎是人生第一次,所以也格外兴奋。

  薄霜覆盖的大玻璃窗将寒冷的室外和温暖的室内隔开,室内壁炉的火静谧燃烧,靠墙的红木古铜摆钟传来嘀嗒的声音。

  梅露安静的坐在壁炉旁的小沙发上,左边的扶手被炉火烤的有些发热,摸上去很是温暖,她身上披了一件毛毯,毛毯为绒线编织而成,看上去有些旧,一些地方还起了小小的毛球。

  按理说赫利斯家的大小姐以及现在的家主,还不至于买不起一条好的毛毯,但这件对她而言有着特殊的意义。

  小时候的她虽然比较乖,但也有贪玩的时候,大概8岁那年,霍普兰尔也是下了一场雪,比这次还大一些,她和风乃,还有一些其他同龄的女孩子在雪地里玩耍,还尝试着用雪花堆出各种东西,如小人,小猫,小狗等等。

  但由于没有经验,她们堆的总是不像,还比较丑,艾德利和威克几个男孩子就在旁边嘲笑她俩,风乃一时气不过,就拿起雪球砸了过去,这下可好,雪地上的男孩子和女孩子们就相互打起雪仗来,来回扔着雪球。

  边打边跑的时候,原本堆起来的小动物也被别人踩掉了,当时她气得大哭,心里满是委屈,风乃在一旁安慰她,可她依然不停。后来风乃就去找来芬尔顿大哥,那时芬尔顿已经快成年了,在他们这一辈中算是年纪最长的一个,也很有威望。

  他很快就把9岁左右的艾德利和威克几人找来,让他们给自己道歉,艾德利那时虽然调皮,但也不敢不听芬尔顿大哥的话,只好蛮不情愿的给她道歉,这时她才止住哭泣。

  后来芬尔顿大哥又找来几把铲子,把地上雪铲到一起,这可比她们用手快多了,然后让艾德利等其他男孩子也帮忙堆雪,他们开始还有些不屑,不想和女孩子一起玩过家家的游戏。但堆着堆着也感兴趣起来,威克建议说大家一起堆个城堡,这得到了许多孩子的赞同。

  于是十几个孩子就在雪地上联手堆起了城堡,芬尔顿大哥就在一旁看着,有时还去找一些工具来,帮忙把雪堆压平成大方块,还给了她们一些小木板,方便将雪堆弄出棱角的形状,这让她们兴致更高了。


L’AVIS DES CRÉATEURS

谢谢奥列金,书友20180514124838600,两位的打赏~

next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C152
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous