Télécharger l’application
29.05% 我能回档不死 / Chapter 143: 第146章 闫家怪事(求订阅 求推荐)

Chapitre 143: 第146章 闫家怪事(求订阅 求推荐)

见到这一幕,颜骏泽愣了一下。

  但觉半边身子隐藏在过道里的老头子,身后的阴寒气息似乎更重。

  下一秒他跟着鲍云静进了客厅。

  鲍云静同样看见了那老头子站在过道里的诡异模样,她打了个寒颤,背过身,对颜骏泽道:“这是我公公,你就叫闫爷爷。”

  “他在干什么?”颜骏泽忍不住问。

  鲍云静摇了摇头:“刚才都还好好的,我跟他说今天有客人来,他就说他来下厨准备几个好菜,不知道怎么就变成这样了。你看看……我这家里的人都……”

  说到这里,鲍云静一脸愁容。

  颜骏泽只得出声安慰:“没事,没事,交给我来处理。”

  话落,扭头再次看向过道口站着的闫爷爷,发现那老头已经不见踪影。

  厨房里传来响声,似乎闫老已经在张罗着准备做菜。

  还真有点诡异!

  此时鲍云静给颜骏泽倒了一杯茶,小心翼翼抬过来,放在他身前。

  “你女儿雯雯呢?”颜骏泽问。

  “在她房间里写补习课的作业,我把她叫出来,你先认认,熟悉一下。”鲍云静道。

  颜骏泽没说话,只是点了点头。

  鲍云静转身去了女儿的房间,不一会儿,一个身高只比她矮半个头的女孩跟着鲍云静走了出来。

  这女孩头发扎了个马尾,穿着淡粉色的居家睡衣,面容平静的站在鲍云静右侧身后,盯着颜骏泽。

  “叫人啊。”鲍云静有些责怪的道。

  “哥哥好。”闫雯雯仍旧表情平静,对颜骏泽微微点了点头。

  “嗯,懂事,没叫叔叔。”颜骏泽暗自放下心,开口道:“你快做作业吧,哥哥今天可能要打扰你们了。”

  闫雯雯此时忽然目光变得闪烁,似乎有些焦急,有些掩饰的成分,很快表情恢复正常,对着颜骏泽眨了眨眼睛。

  等闫雯雯回屋里继续写作业后,颜骏泽对鲍云静道:“闫叔叔呢?”

  “我刚刚打他电话了,今天他要晚一点才回来,晚上我们不用等他吃饭。”鲍云静说完这番话,拿了一些刚买的水果进厨房去洗。

  颜骏泽则是一边喝茶,一边看着电视新闻。

  不多时,闫老从厨房抬着鲍云静拿去洗的水果走出来,而鲍云静则留在了厨房里。

  没有了刚才一脸漠然、死板的表情,此时的闫老嘴角抿起微笑,把装了水果的水果盘放到颜骏泽面前,道:“孩子,快吃,刚刚在厨房里忙活,没注意到有客人来了。”

  颜骏泽一脸诧异盯着他:“闫爷爷,刚才你不是在走道里看见我了吗?”


L’AVIS DES CRÉATEURS

感谢盟主撒啊旦是1221打赏!本书第三位盟主,威武!没存稿啦,现在来不及了,凌晨十二点后我再加更一章!

next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C143
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous