Télécharger l’application
75.08% 异界先遣队 / Chapter 1464: 第一千四百六十五章:巫礼的遐想

Chapitre 1464: 第一千四百六十五章:巫礼的遐想

巫礼几乎贯穿着鬼族日常生活的方方面面,客人来了要举行巫礼,丧葬要举行巫礼,就连红喜也要举行巫礼。也正是因为如此,所以大巫理所应当,就成为了村子里地位最高的人了,因为只有她有资格举行巫礼。

  不过这个丧葬的巫礼很明显只是形式上的巫礼,因为三人凑近的时候,并没有感受到空气中的魔力出现波动的情况。换言之,日常生活中并不需要那种驱逐外敌的请仙仪式。

  因为面临大海,背靠丛林,所以鬼族拥有丰富的木材资源,可以为他们的生活提供燃料。

  也正是因为如此,所以鬼族的丧葬形式以火葬为主,包括那些死去的无面,也会被扔到一个火坑里统一焚烧并掩埋。

  而大巫现在正在做的,就是火葬前的巫礼,意为引导亡者往生,不要继续留恋尘世。

  这种非死之人是没有资格登仙的,所以只能让他们的灵魂尽快离开,免得他们留在世间为祸众生。

  在鬼族人的传统里,只有那种寿终正寝且德高望重的老者有资格登仙。而且登仙仪式不是说要在老人去世以后才能进行,而是一旦确定老人可以登仙,那么在他寿命即将终结之前,就要进行仪式的前置准备。

  按照鬼族的传统,登仙以后,老者的灵魂便会滞留在往生界,一旦后代遇到危险,大巫就可以将他们从往生界请出来,然后去对抗敌人。

  当然,这些说法是白月搜集到的材料提供的,只能说代表了鬼族人的主观认识。

  然而正如之前夏月对他们说的那样,异世界并不存在人死后灵魂依然存在的情况,或者说根本就没有灵魂的说法。

  所谓的灵体,例如芙拉洁儿和莉赛娅,都是在死之前被通过种种方式将她们的意识复制,然后生成一个自己的灵体克隆体。

  夏月说得很清楚,现在的芙拉洁儿,已经不是之前的芙拉洁儿,而只是她的复制品。同理,莉赛娅也不是那个多情的雪精灵,而同样是她的复制品。真正的她们,灵魂早已随着肉体的凋亡而消散。

  所以,如果要用夏月的这套理论,来解释鬼族人的登仙仪式。白月分析,应该是在老人去世之前,大巫就通过种种方式复制他的意识,然后保存起来,这样就完成了登仙仪式。

  老者逝去后,他的仪式复制品就会被大巫所保留,等到村子遇到危险的时候,大巫就会把他们召唤出来,攻击这些入侵者。

  然而这样的分析又提出了一个重要的问题,大巫是怎么做到把意识复制并保存的?


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1464
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous