Télécharger l’application
65.07% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1310: 32 培养默契

Chapitre 1310: 32 培养默契

“为什么你不自己去查?”

  韦斯走了,这是塞姆在求扎克解惑。

  “避嫌。”扎克如此回答。

  “避什么?”

  轻微的失望在扎克脸上,好在也不严重,“巴顿有多少吸血鬼。”

  “你,艾伦殡葬的魔宴几个家伙,茜茜那边的冈格罗,派斯英的诺菲勒,东南部的‘将军’,西区的瑞默尔。”

  “那这些吸血鬼的食物渠道分别是什么。”扎克继续问,是有意帮塞姆整理思路。

  “你,旁边的羊圈,算是自给自足。冈格罗自己捕猎,动物。诺菲勒,他们有固定的血源渠道,还偶尔给你送几瓶过来。‘将军’靠东南部。瑞默尔应该主要还是靠人类的食物,血为辅,毕竟是半人,对食物没什么要求,即使现在数量恐怕最多但西区也足够他们使用了。魔宴的那几个嘛,需求不大,而且不是找了本杰明开始布置东部的血液供给了么。”

  扎克点头表示没错,“你漏掉了身份不明的茨密希。”

  “你的意思是他们实际是在从巴顿已有的吸血鬼食物分配中,偷资源补给?”塞姆延伸了一点,“袭击麦迪森的家伙,被万德尔指认了是茨密希。这意味着……不,是证实。史蒂夫·行者那边关于购买合法身份的北国人还没有消息,但我们已经可以确定,除了袭击格兰德茨密希外,巴顿还存在这些身份不明的茨密希,数量还是未知。”

  “恩。现在只有诺菲勒的血源渠道比较正式。”好早以前有提一下,诺菲勒专偷血库,“‘将军’基本上还处于在大街上获取血缘的阶段,东南部的人口在减少,‘将军’的后裔数量却在增加。”扎克把后面的话给塞姆接。

  “‘将军’只能开始往其它街区扩展,整个北区。”

  “是,这会覆盖街道。野外有冈格罗覆盖,还有一个我们都没什么过问的莫卡维。”

  “哦,所以巴顿整座城市,不管是市内还是郊外,正式还是零散,只要能‘产出血’的渠道,都有吸血鬼控制的意思?”

  “恩。大方向上,我知道的,就是这样。具体的。”扎克耸耸肩,“我从未参与过任何吸血鬼的血液储备。”扎克还看了眼西方,那些羊。

  “说起来确实这样,为什么你不参与?”

  “我不需要。”自给自足啊,以及,“我也不想被安东尼啰嗦,干脆不参与,当做不知道。”呃。身为市长的吸血鬼朋友,雷区还是挺多的。

  “于是这次可能通过巴顿的血液流失,找到那些身份不明的茨密希和袭击麦迪森的茨密希,你却不想参与了?为了不被安东尼啰嗦?”


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1310
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous