Télécharger l’application
45.75% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 921: 21 某裁缝

Chapitre 921: 21 某裁缝

奥吉尔街尾的五元店。

  总是热情,并热衷于与人拥抱的瑞塔小姐,这次居然无视了扎克,“哼!你来了啊!”就不理了。

  莫名其妙。

  扎克不知所以的走向后方。

  “不用在意瑞塔,她只是不高兴我们被卷入战斗中……”莫瑞林正和每次看大他一样的,坐在自己的裁缝工作台后看报纸,在扎克进来的时候就开口说了这些话,但这话没有说完,他挑起了眉,放下手里的报纸,看向扎克,脸上带了一丝疑惑,“你不是为了入侵狼群战斗准备来的。”

  这解答了扎克被瑞塔“哼!”的原因,但依然让扎克不解。

  反正时间有的是,而且,呵呵,来都来了。扎克站上了这间工作室中心、被四面立镜围绕的圆台,抬起了双手,“我很无辜,我本没有打算卷入任何人,狼人的问题,吸血鬼来解决。我不知道你们也会参与。”

  莫瑞林笑了笑,取下挂在脖上的皮尺,走向扎克,从肩部开始。其实不需要,我们吸血鬼这种几个世纪不老不死的家伙不会有体型变化,莫瑞林能够背出扎克身体部位的所有尺寸。但既然吸血鬼想要享受一次被镜子包围的感觉,读心人就满足他好了。从最肩部开始吧。

  皮尺在手中从扎克的肩膀的一侧滑向另一侧,“当然我会参与,这种关系到我们所生活的城市的安危,呵呵,的事情。我怎么可能无视。”看下数字后,手指轻挑,肩上的皮尺绕上了扎克的脖子,一圈,“你只是运气好,这事情落到了你那里。”

  不是么,波奇的委托是开始。

  然后是臂长,莫瑞林抬着扎克的手臂,“倒是你只准备靠吸血鬼来防御狼群,才是让我,我个人,觉得可笑的地方。如果我没有数错,巴顿的吸血鬼,算上你,不超过十只。在月圆周期对抗狼群,呵呵。”

  扎克准备装作没听到‘只’这个量词的样子,“这是波奇的委托,考虑到波奇现在特别的身份,我不想引起太多麻烦。现在已经不是秘密,格兰德今年的四处‘招摇’已经让许多人不爽了,我不想继续让人不爽。”

  在要蹲下继续的时候,莫瑞林看了扎克的脸一会儿,应该是读取了什么东西,笑着摇了摇头,皮尺贴着扎克的身体下滑,“你在说丝贝拉。好吧,这倒是事实,她确实对你很不爽,但也只是不爽而已,呵呵,你也需要知道,是她告诉我巴顿即将被狼群入侵,请我加入的。”

  扎克挑了挑眉。现实就是扎克现在不管想什么么,莫瑞林都会‘听到’。而扎克现在想的事情是,丝贝拉听了自己的劝服了,在巴顿已经存在的异族势力中寻找盟友。


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C921
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous