Télécharger l’application
31.74% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 639: 12 办公室

Chapitre 639: 12 办公室

  扎克没能在报纸上找到任何关于东南部海岸沉尸的消息,错了,不是沉尸,应该是浮尸。据人鱼莫尔曼说,他发现第一只这种黑色袋子的时候,这东西是搁浅在他救生员工作负责的海滩上。

  当然,那是某个半夜时分的事情了。夜游的人鱼说这是幸运,没有其他市民发现,也就不会引起恐慌,也就不会有多事的人报警,也就不会有警察来封锁现场,他工作的海滩就不会被封闭,他救生员的工作也就不会被影响。

  异族的思维模式,不用在意。

  出于私欲,这位人鱼就开始寻找这黑袋子的来源,想要知道到底是哪里的人,在‘试图影响他的工作’。

  顺着水流探寻源头,对人鱼来说比陆生生物迎风走还要容易。莫尔曼很容易就找到的东南部,接着,他就发现了不对劲的地方。

  沉尸这种事情,他一个海生生物不是没见过,但是不加上重物就往海里丢这种事情,他却是第一次见。常识上应该没人不知道,这些玩意儿是会浮起来的吧?别忘了昨天在海底,那些黑袋子是被渔网固定在海底的,是莫尔曼干的。

  但好像,丢尸体的人,在故意无视这一常识。仿佛他们正在指望被他们丢入海里的东西会浮起来,随着浪,飘向巴顿的各个地方。

  还是十分些糟糕的地方,巴顿的东边界,不用管东南部往南的南区,就北区这些地方——如果这些装在黑色袋子中的尸体在诺尔的别墅区私人海滩发现,又会怎么样?如果如莫尔曼之前所说的,在巴顿的夏季休闲圣地,诺尔滩被发现会怎么样?甚至继续往上的渔业企业,以及北区政治中心人物居住的上北区。

  让莫尔曼得出这个想法的是——量大,批次多,飘往哪里都有可能。

  但莫尔曼并不在意其他东西,他只是不想有浮尸给他的工作带来任何麻烦,所以他开始收集这些本应该飘向各地的东西,拉入他发现这些东西的东南部海域下。

  莫尔曼被抓其实是倒霉,他已经锁定了一只在诺尔私人海滩前的海面上飘着的黑色袋子,看样子,有很大几率会被浪推到他所在的海滩上。于是本着尽量减少麻烦的想法,他就去回收了。

  巧合的和警方的打捞队碰上,于是被用非法入侵和破坏重要证物为理由,被铐到了警局。

  在昨天详细听完莫尔曼的讲述后,扎克至少确认了北区警局在和莫尔曼在做相同的事情,‘为了不影响自己’而偷偷的收集这些本应该飘往各处、造成恶劣轰动的东西。不是么,此时的扎克没在报纸上看到任何消息。


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C639
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous