Télécharger l’application
22.13% 妖魔哪里走 / Chapter 164: 163.还活着(求订阅啊)

Chapitre 164: 163.还活着(求订阅啊)

  窦兰草回头看,槐树林中依稀还有幢幢人影,他们在争先恐后的逃入山野中。

  王七麟甩头,谢蛤蟆飞身而起堵住了窦兰草的退路。

  窦大春心态崩了。

  他刚从大妖口中逃出生天,结果全家又道尽途殚……

  人生就这么艰难吗?

  他绝望的看向窦兰草叫道:“小草,到底怎么回事?”

  相比逃走那些男人,窦兰草反而表现的更像个汉子。

  她痛快的将双刀扔到了地上,向前走出几步后冲王七麟说道:“王大人,我跑不掉了,是吧?”

  窦大春吼道:“到底怎么回事?”

  窦兰草平静的说道:“大哥,我一时糊涂铸成大错,一步走错后面步步皆错,并为了一己私欲险些害死你。还好你命大,竟然逃过这一劫。”

  徐大冷笑道:“他能出来是他命大?明明是我家七爷命硬!”

  王七麟摆摆手:不吹了,让他们自己交代。

  窦大春崩溃了,他冲上去撕扯住窦兰草的衣领叫道:“老徐刚才说的是怎么回事?什么害死我带上窦家财富去投靠鞑子?你跟鞑子是什么关系?刚才那些人是什么东西?你说的千秋功业又是什么东西?”

  窦兰草又走了两步,说道:“大哥,我对不住窦氏,你不用问了,我犯下了死罪,罪无可赦。”

  “整个窦氏都犯下了死罪!”窦大春推了她一把吼道,“你真跟鞑子勾结在了一起?你坑骗我真是为了害死我让二叔掌控窦氏财权然后去投靠鞑子吗?”

  “你知不知道你做了什么?你要把整个窦氏上下全给害死吗?窦氏哪里对不住你,你竟然要坑害掉咱窦家上下几百口人?”

  窦兰草不言语,任凭他嘶吼。

  等他发泄完了,她冷漠的走了几步后说道:“我没想坑害窦氏,此事更是与我爹无关,不过错已至此,我说什么都晚了。”

  她低头沉默了一会,抬起头诚恳的看着窦大春道:“大哥,我这辈子犯下的最大错误就是坑害你进龟足邑中,不过你没有死在里面,这真是太好了。”

  窦大春忍不住给了她一拳,吼道:“你犯下的最大错误是谋反!是谋反!那是谋反啊!你怎么敢谋反?而且与鞑子合作谋反!你练武练傻了吗?这种事怎么能做?”

  窦兰草并不反抗,被他捶的连连后退。

  谢蛤蟆忽然低声道:“糟糕!”

  王七麟正要问他何出此言,这时候窦兰草忽然笑了笑:“大哥,一人做事一人当,我会给你们一个交代的。不过我只害过你,从没有害过窦氏。以前没有、现在没有、以后也没有,大哥,小草对你不住,只能下辈子再来补偿你。”


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C164
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous