Télécharger l’application
32.7% 奋斗在瓦罗兰 / Chapter 322: 第十四章 海盗和赏金猎人

Chapitre 322: 第十四章 海盗和赏金猎人

“你这是在找茬么?如果不是这里有规矩的话,我早就一枪打在你的头上了。”

  酒保听到李珂点的东西之后忍不住瞪了李珂一眼,然后很直接的用手比了一个开枪的手势,然后先是擦了擦杯子,然后给李珂倒了一杯清水。

  李珂闻言也只是摇了摇头,没说什么话。而一边的莎拉则是看了看酒保身边的一个布告栏,看着上面那些密密麻麻的告示,一边喝酒一边仔细的打量着,并且是不是的在酒吧里看着。而李珂看到她这样专注,也忍不住的看了过去,便发现这些告示都是一个个的悬赏单子。

  这些悬赏单子可和海贼王故事里的悬赏单不同,这些悬赏单子上虽然也有着悬赏目标的画像,但是可没有那么的清晰,而且有很多都是以他们身上的标志物作为参照的,而且还在下方用文字写出了他们的信息,比方说乘坐什么船,什么时候在什么地方出没过,又或者说船上都有什么著名的人物。根本就不是动画里的那种只写了赏金和名字的,而是有着非常详细的描述的。

  而且最重要的是,这些人的价钱都不高,并且李珂还从中看到了莎拉的名字。

  而且说真的,莎拉的信息详细的简直可怕。

  “莎拉,赏金猎人,独行侠,曾经和其他赏金猎人合作,现在已经乘坐派尔船长的好船号前往德玛西亚领取双份赏金……身高……三维……”

  “赏金猎人也会被通缉么?”

  李珂一边喝水一边问了出来,而莎拉则是随着她的目光看到了那张甚至有她三维的赏金告示上,然后丝毫不在意的仰头把酒喝光,并且把杯子随意的扔到了桌子上。

  “当然,被我杀了老公,又或者儿子的女人,又或者兄弟什么的,都会悬赏我,而且不仅如此,那些达成了交易协定,然后合伙人被我杀了的也会。再说谁告诉你赏金猎人就不会被悬赏了?对于那些大人物们来说,赏金猎人和海盗其实没什么区别,并……赏金猎人也不单单是杀海盗的。”

  莎拉拿出枪在自己的手指上转了一圈,然后对着枪口吹了一下不存在的硝烟。

  “在这个世界上,人的命是可以用金钱来衡量的,只要你的价码足够高,就能够买下这里任何人的命。”

  对于她的话,李珂只是笑了笑。

  “足够多的价码么?那如果我想杀赏金第一的罪犯呢?”

  李珂指了指那个赏金最多,叫做普朗克的家伙的告示,对着莎拉问了出来,而莎拉则是轻轻地摇了摇头,在接过了酒保递过来的酒,并且躲过了他想要摸自己胸口的手之后,才带着一丝嘲笑的说出了自己的回答。


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C322
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous