Télécharger l’application
24.81% 听说王妃要离家出走 / Chapter 525: 第五百二十七章 擎王府的饭菜不好吃?

Chapitre 525: 第五百二十七章 擎王府的饭菜不好吃?

这小女人应该会出去逛街,他也不能约束她太紧。

  黑鹰禀报:“世子出去一趟就回来了,现在在膳房。”

  “膳房?”帝玄擎有些意外,这小馋猫该不是饿了,等不及去膳房找吃的?中午吃那么多,还饿?眼底满是宠溺,大步向膳房走去。

  来到膳房院子,却见一堆人都站在院子里,唯独没有叶瑾的身影。

  黑鹰沉着脸喝道:“一个个的都站这里干什么,不用做事?”还偏偏被王爷看到,这不是找罚吗?

  管事急忙回道:“王爷,世子在膳房的灶房里,把小的们都赶了出来。”

  帝玄擎沉下脸,怕叶瑾出意外,毕竟灶房不同别处,刀具多、柴草多,急忙推开门。

  叶瑾正撸着袖子在灶膛前干得热火朝天,拿着锅铲不停翻炒,听到门开的声音,也顾不上去看:“火再小点,要糊了。谁,我不是叫你们等在外面吗?”

  没有回应,叶瑾又翻炒几下,才腾出功夫去看。惊讶道:“皇叔,你怎么过来了?”

  没等帝玄擎回答,就着急嚷道:“灭火灭火,快快快,要糊了!”这古代的灶膛就是不好用,哪像现代,天然气的火说灭就灭,调大调小随心所欲。

  负责填柴的下人也顾不上行礼,在叶瑾的瞎指挥下,手忙脚乱地将火熄灭。

  叶瑾拿着锅铲将略显焦色的鸡蛋铲到盘子里,这才抹抹额上的汗,休息一会儿。

  古代夏天的灶房真不是人呆的地方,太热了。她又在灶火旁炒菜,那热度可想而知。

  但是,她很欣慰,从心底感到甜蜜,这一切都值得,这是她第一次为他炒菜。

  帝玄擎看着她脸上、脖颈处的汗,沾着烟灰,如同一只淘气的花猫。来不及责备,用衣袖帮她蘸蘸,拉着就往外走。

  灶房的火刚熄,室温仍旧很高。这小女人一刻都不让他省心,钻这里来受罪。

  叶瑾急忙回头嚷道:“别忘了把我的菜端过去。”

  出了灶房,一阵微风吹来,虽然夹着缕热气,也令叶瑾舒爽许多。

  黑鹰诧异地望着叶瑾的大花脸,努力忍着笑意,忍得很辛苦。明显王爷脸色不好,他哪敢笑出来。

  帝玄擎冰冷喝道:“还不去做事?”

  一众人立刻忙碌自己的事情,帝玄擎拉着叶瑾出来,冷戾扫了黑鹰一眼。

  黑鹰默默离开,躲到无人处疯狂大笑。没想到有生之年竟然能见到叶瑾这样的狼狈形象,脸上、发稍都是汗。岂止是汗,还有一道道不均匀的黑灰,太滑稽了。

  帝玄擎冷着脸没说话,一直把叶瑾拉至后院,才停下脚步,压着心里的火气:“是太无聊?”


L’AVIS DES CRÉATEURS

PS:谢谢真爱宝宝【U195900926】【凉凉米粒】【仰望幸福冷月】的打赏,么么哒~

  ~

next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C525
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous