Télécharger l’application
64.76% 史上最强赘婿 / Chapter 443: 第442章:大功告成!姐弟相见!(为新盟主欲望ご心魔贺)

Chapitre 443: 第442章:大功告成!姐弟相见!(为新盟主欲望ご心魔贺)

(恭喜欲望ご心魔成为本书新盟主)

  “现在?”沈浪摇摇头道:“波姬,你非常美丽,哪怕现在也是如此,但你的病还没有彻底痊愈,亲热或许是会传染的。”

  “另外,你腰下烙印还没有完全好,还有一些红肿,实在有些影响我的视觉!”

  这话一出,狄波丝拳头猛地一握,发出咔嚓的声音,就差一点点她的粉拳直接就要将沈浪脑袋捶碎。

  “呼呼呼……”她努力地喘气,免得被自己闷死,但毕竟还没有痊愈,又发出了一阵猛烈的咳嗽。

  沈浪赶紧拍她的粉背,责怪道:“干嘛这么生气?我这个人说话就是这么直的啊,最讨厌拐弯抹角了。”

  狄波丝公爵一言不发,喝完了所有的人参鸡肉粥,然后静静地刷牙,再用玫瑰香精水漱口。

  努力地从床上下来,找到一条丝绸睡袍披上,再一次侧躺下来,免得压倒了伤口。

  “沈浪,我是一个聪明人。”狄波丝公爵道:“你在我上面烙下沈浪之奴四个字,除非我将它挖掉,否则我永远不可能成为索伦大帝的外室了,甚至我也无法嫁给任何一个高贵之人了。当然我就算将这四个字挖掉,我也嫁不出去了。”

  “是啊,那四个字在,还可以当作纹身,显得尤为迷人。但如果挖掉的话,那就不堪入目了。”沈浪非常赞同地点头。

  顿时狄波丝又想要一拳将他锤死,这是谁给我烙上的?不过她也把沈浪献祭火刑了,大家扯平了。

  “在你的逼迫下,我已经众叛亲离了,接下来我会杀掉所有的叛逆,更加会站在所有封臣的对立面。”狄波丝道:“如此一来,我能够依靠的就只有你。你们东方有一句话叫作,失之桑榆,收之东隅。我已经失去了桑榆,再也不能失去你这个东隅。”

  沈浪道:“你非常有文化,公爵大人。”

  狄波丝公爵道:“你手段非常厉害,先把我逼迫到绝境,再拉我一把。这样一来我所有的恨意都转移到那些叛逆身上,对你的恨意反而减轻了。”

  沈浪道:“和我爱恨纠缠的女人很多的。”

  狄波丝公爵没有理会沈浪的炫耀,而是继续道:“接下来,我所有的封臣都会孤立我。甚至整个西仑帝国都会把我视为耻辱,因为我嫁给了一个东方人。”

  “但是……”沈浪帮助她说出这两个字。

  狄波丝公爵道:“但是,又用你们东方人的话说,山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。”

  “啪啪啪……”沈浪道:“波姬,你真是让我刮目相看,你对东方文字的造诣确实了得,连这句话都知道。”


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C443
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous