Télécharger l’application
58.79% 厨子老谭的北方往事 / Chapter 361: 第359章 上坟

Chapitre 361: 第359章 上坟

老谭和儿子回到五姐家的第二天是母亲生日,五个姐姐、姐夫、外甥、外甥女、外甥媳妇、外甥女婿、外孙子、外孙女,亲戚朋友、左邻右舍都来给老太太祝寿,很是热闹。

  给母亲过完生日,儿子家恒要回去训练,先回了省城,老谭不急留在家里。

  这天早上吃过饭,母亲说快过年了,阳间的人过年,阴间的人也过年,叫老谭去上坟,给父亲烧纸送钱去。

  老谭应承着,和五姐夫一起出门。俩人先到小铺买了烧纸、元宝壳子,塞了满满一麻袋,然后开车往坟地赶。

  头两天下了场雪,路滑,五姐夫的车开的很慢。

  “林燕有两年没回来了吧?”五姐夫看似无意其实有意的问。

  其实老谭的五个姐姐、姐夫早就想问这事了,尤其姐姐,弟媳妇两年不回来给老太太过生日,过年也不回来,笨脑袋想也知道咋回事——弟弟和媳妇在感情上出现了危机。

  “嗯,两年了。”老谭知道早晚有如此一问,便如实回答。

  五姐夫看了老谭一眼,指了指手扣。老谭会意,从里面拿出烟,点上两根,先给姐夫一根,自己叼上一根。

  “你俩现在咋样?”五姐夫问。

  “还那样------”老谭说,随手按下车窗按钮,一股带着凉意的新鲜空气飘进来。

  五姐夫叹了口气,说:“别看老妈不吱声,不糊涂,担心你和林燕离婚。”

  “嗯,知道,就怕她跟着上火才没离------”老谭说。

  “老妈谁也不惦记,就惦记你。五个丫头在跟前儿,有点啥事都知道,不用惦记。你离得远,林燕又两年没回来,能不合计吗?”五姐夫说。

  老谭没吱声。

  五姐夫继续道:“老妈八十四了,体格是挺好,没啥毛病。话说回来人老不担沉重,有黑天没白天的,怕着急上火。老太太这辈子不容易,竟受累了,老了咱们得叫她多活两年,不说百岁老人吧也得差不多,我这说你明白吧?”

  “明白。”老谭说。

  “明白就好。”五姐夫道:“老妈在我这养老你放心,啥事没有,不用惦记。我和你五姐从不惹她生气,啥都顺着,她咋高兴咋来,你这当儿子的也得这样。

  你和林燕过得好我们高兴,老妈也高兴。过得不好我们说不出啥来,但老妈上火。

  你是她亲儿子,俗话说老小子、大孙子,奶奶的命根子。你是老小子,家恒是大孙子,这两样你们爷俩儿占全了。”

  老谭笑了一下。

  “你总在外面跑,做管理,有些事比我明白。”五姐夫说:“我就说一条,叫老妈高兴,多活几年。”


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C361
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous