Télécharger l’application
43.64% 伊塔之柱 / Chapter 532: 第二百六十三章 大公主

Chapitre 532: 第二百六十三章 大公主

三具尸体并排躺在地上。方鸻先看第一具,第一具就是那个阴沉的男人,当然对方现在脸孔苍白,微微张开的眼睑下露出一线泛红的浅白,头发蓬乱,皮肤像敷了一层胶质。

  方鸻目光在他脸上停留了片刻,确认自己并没见过对方,然后才弯下腰,掀起对方的毛毡斗篷。紫黄相间的斗篷下面,对方穿着灰色的长裤与长袖衬衫,腰间别着一长一短两把带鞘的剑,此外还有两个空皮袋子,一左一右,原本应当是用来插手铳的,但都被拔了出来。

  皮袋子左右,各有一些瓶子,其中有些装着浑浊的液体。方鸻不知其作用,他对毒剂学认知有限,考虑到对方工作性质,并没有去碰。他目光越过那些药剂瓶,落在那把较短的剑上,感到这把剑有些独特,于是伸手将它取了下来。

  那带鞘的剑长还不及他一肘,黑沉沉的鞘皮上有一个蝴蝶状的银雕饰,方鸻记忆中没有使用这个徽记形象的组织,他用拇指按住卡扣,一下把剑拔了出来。剑刃明晃晃的光落在他脸上,剑刃很是锋利,是一件魔导器,但除此之外并没什么特别的。

  方鸻看了看蚀刻在剑脊上的炼金阵,是一些增加轻灵、敏捷的词缀,他于是将剑插了回去,再向那具尸体看去——斜着的革肩带上挂着一些子弹袋,再往上是对方中枪的位置,在左胸口,子弹烧穿了毛毡编织物之后,在衬衣上留下一片暗红。

  再过去一点,别针卡着一枚盾徽。盾徽约一枚硬币大小,烤蓝底色,左右独角兽与狮虎兽拱卫起中央的王冠,其上两把长剑交错而过,极类似于考林—伊休里安的国徽。看到这里,方鸻心中明白对方是王室的密探无疑。

  他放下披肩。尸体苍白的脸孔上正泛起一层微微的荧光,有白色的光团正从荧光之中泛起,光穿透的位置,尸体正逐渐变得透明。

  他又先后检查了剩下两具尸体,每个人身上装备都差不多,但只有两个人身上有一模一样的短剑。

  方鸻将那两把短剑取下来,放在一起。很快,其中一把短剑上也泛起同样的荧光,并在闪烁交错的白光之中,消失不见,留下一地微尘。三具尸体,也全部复生完毕,‘沙之旅舍’的大厅之中重新安静下来,除了地上留下的弹痕之外,仿佛一切没有发生过。

  方鸻直起身来,沉吟了片刻。

  他大致明白自己遇上了什么麻烦。

  关于希尔薇德在他身边的事情,其实并不保密,在梵里克就已经暴露过一次。而指望艾尔芬多议会可以保守秘密,并不现实,安德老师与老铜鼻子或许可以信任,但其他人并不然。


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C532
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous