Télécharger l’application
51.82% Демонические сказки о любви (BL) / Chapter 71: Тигр, тигр!

Chapitre 71: Тигр, тигр!

Из расчётов Ван Йи выходило, что группа культиваторов пробудет в пути до столицы Империи больше месяца (будь они пешими или на конях - это заняло бы куда больше времени. "Хвала волшебному транспорту!" - поэтому время от времени кричал про себя Ли Чжэн). И это без учёта непредвиденных остановок в пути, которые, как оказалось, были неизбежны.

Ли Чжэн в задумчивости криво свернул самую точную карту Империи, любезно предоставленную главой пика Золотого Дракона Ли Фу, и хмуро посмотрел на заходящее солнце. Им нужно было поскорее подумать о ночлеге на сегодня. Все устали за последние несколько дней из-за странных событий, происходящих вокруг, и лететь даже ночью в такой нервной обстановке было бы не только опасно, но и глупо.

Получив разрешение от главы отряда, Ву Сунлинь, привычно махнув рукой товарищам с пика Абсолютной Гармонии, полетел вперёд на поиски подходящего места. Ли Чжэн и братья Джао остались в молчаливой компании культиваторов пятнадцати лет, которые сопровождали Небесную Лодку на своих духовных мечах. Эти ученики имели очень похожие имена - Вейж и Веймин, а также не менее похожие вспыльчивые характеры, которые пока ещё не успели создать какие-либо неприятности группе путешественников. Но они хотя бы неукоснительно слушались приказов старшего по положению - главы пика Вечного Холода, что вселяло надежду на лучшее развитие будущих событий.

- Глава пика Чжэн, что вы думаете о происходящем? - Чжао Лей перевёл свой спокойный взгляд с проносящегося внизу пейзажа на Ли Чжэня, который был более бледным, чем обычно.

- Шиди Лей, всё это выглядит очень странно. Такое ощущение, что эти деревни были опустошены практически недавно, нет следов борьбы или свежих могил... Также смущает, что мы не обнаружили следов тёмной Ци или проклятий. Словно жители просто ушли из своих домов: кто - собрав вещи, а кто - и налегке... - Ли Чжэн достал свой любимый веер Донгмеи и стал обмахиваться. - Меня смущает сцена на главной площади...

- Да! В каждой деревне была такая сцена! К чему бы это? - вмешался в разговор Чжао Фенг, вставший и разминающий ноги.

- Подозреваю, что здесь всё-таки замешаны тёмные силы. Может быть, это демоны забрали жителей тех деревень для своих кровавых ритуалов? - Чжао Лей с лёгким недовольством допустил участие младшего брата в серьёзной беседе, тщательно следя за его неуместными действиями.

- Нет, старший брат! Или ты забыл наставления учителя? Если бы это сделали демоны, то там обязательно присутствовала бы скверна! Скрыть её следы до такой степени, чтобы никто из нас её не заметил, это просто невозможно! - Чжао Фенг даже попрыгал на месте и поприседал, после чего, удовлетворённо хмыкнув, снова чинно сел на своё место.

- Шиди Фенг прав, практически нет причин подозревать демонов или демонических культиваторов. Скорее всего, причина всего этого в чём-то другом... - Ли Чжэн замер, озарённый внезапно вспыхнувшей мыслью. - Но что вы думаете про те глубокие следы когтей на деревьях? Может, мы имеем дело с одержимыми дикими животными?

- Хм... Нет, тогда тёмное Ци оставило бы следы, пусть даже и слабые. - Чжао Лей легонько вздохнул, расстроенный тем, что разговор снова вернулся к своему началу и какое-либо более или менее подходящее объяснение так и не было найдено.

В это время вернулся Ву Сунлинь.

- Шисюн Чжэн, я нашёл одиноко стоящий дом впереди, он вполне подходит нам для ночлега. Крыша выглядит крепкой, а местность вокруг двора просматривается хорошо. - Третий ученик пика Величие Дракона указал на тёмную точку в поле рядом с густым лесом. - Кажется, раньше там была гостиница.

- Это хорошо. Там и заночуем сегодня. - Ли Чжэн пристально посмотрел на темнеющее пятно, словно пытаясь рассмотреть все возможные опасности, которые оно может скрывать. - Спускаемся!

Дом, как и предполагал Ву Сунлинь, действительно, в прошлом был гостиницей. Крепкая красочная вывеска гласила, что она когда-то называлась "Счастливое крылышко", а теперь по неизвестной причине, также как и ближайшие деревни, пустовала... В специальной книге, которую обязан был вести каждый владелец гостиницы Империи (для предоставления чиновникам при отчёте о доходах) значилось, что последним гостем стал некий Зэнгжонг 26 лет от роду, который возвращался в родную деревню, расположенную как раз за этим самым лесом неподалёку. Он остановился на одну ночь. Записи обрывались ровно три дня назад.

- Мне всё больше и больше не нравится происходящее. - Ли Чжэн оставил книгу и вышел из-за стола. - Братья Чжао осмотрят все комнаты, а Вейж и Веймин развесят защитные талисманы на всех этажах и во дворе. А я вместе с шиди Сунлинь установлю барьер.

- Да!

- Хорошо!

Ли Чжэн беспокоился. Его интуиция подсказывала, что опасность близко. Ни Система Вселенского Обмана, ни он сам, не знали что случилось в тех деревнях, что случилось здесь, в гостинице. Никто не знал, что их ждёт. А отсутствие информации в мире, полном духов, демонов и проклятий, пугало автора больше всего.

"Хорошо хоть Система уже сформировала мои уникальные боевые заклинания. Вовремя, как говорится... Но лучше всего просто сбежать, если что случится!" Ли Чжэн не собирался играть в героя без веской на то причины и совсем не видел стыда в том, чтобы сбежать с места смертельной опасности. Поэтому он и выбрал себе в напарники главного героя, ведь сильный человек обязательно обеспечит необходимое время для побега!

Ли Чжэн вышел во двор: ворота были открыты, а чахлые яблони вдоль стены совсем не закрывали от взглядов нежданных постояльцев крепкую каменную кладку. Ограда была в человеческий рост.

- Начнём с входа и, соблюдая вращение Ци, закроем барьер по кругу. - Ли Чжэн плавным движением руки нарисовал в воздухе перед собой простую фигуру - формирование, объясняя своему спутнику, как они будут действовать. - Когда я его замкну, шиди Сунлинь, пройди вдоль внутренней границы и нарисуй у каждого столпа знак сокрытия, а у каждого третьего - огня. Думаю, этого будет достаточно.

"Подобного рода распределение нашего Ци позволит мне значительно сэкономить мою энергию. Пришлось бы туго, если бы весь барьер устанавливал только я один." Ли Чжэн не питал особых надежд на способности своего больного тела и решил разделить труд на двоих, тем самым обеспечивая себе хороший запас нерастраченных сил. Не зря Шэ Син предупреждал его не напрягаться сверх меры. Молодой культиватор хорошо впитал этот совет.

Глава пика Вечного Холода достал из своего, казалось бы, удивительно вместительного кольца, серебряные раздвижные шесты. Изготовленые лично старейшиной Ли, они были не только опасным орудием, но и прекрасным произведением искусства. 13 лунных шестов, полностью исписанных заклинаниями и формулами формирований барьеров и массивов, воткнулись в землю у маленьких ног Ли Чжэня с высоким звенящим звуком, словно колокольчик пропел.

- Ты понесёшь их. - Его голубой глаз холодно сверкнул в сторону Ву Сунлиня. Последний, не говоря не слова, взялся за дело.

...Дом был трехэтажным, обычным: на первом этаже была комната владельца и большая кухня, на втором - один общий и несколько отдельных обеденных залов, а на третьем - спальни.

Братья Чжао за время своего отсутствия ничего интересного не нашли, если, конечно, не считать полные кладовые продуктов и живую скотину в сараях.

Та же история и с культиваторовами с пика Абсолютной Гармонии - свою работу они выполнили быстро и без помех. Словно и нет того мерзского ощущения, которое заставляло всех присутствующих тщательнее всматриваться в темноту и зажигать побольше свечей.

Поев и обсудив события минувшей недели, все мужчины отправились отдыхать на третий этаж. И, спустя малое время, уже собирались спать, когда тёмную пасмурную ночь огласил надрывный человеческий крик.

И вокруг гостиницы в густой тьме то тут, то там, стали зажигаться яркие огоньки. Глаза.

--------------------------------------------------------

Демонический театр:

*Ли Чжэн стоит возле входа в купальню и каждому входящему предлагает лекарство от усталости.

- Эту чудодейственную мазь мне перед путешествием вручил глава пика 10 000 Трав! Прошу, возьми и намажь свою кожу и силы вернутся! - на подобного рода уговоры уже попались Ву Сунлинь и Чжао Лей.

Теперь перед искушением стоял непоседливый Чжао Фенг, но и он поверил нежной улыбке главы пика Вечного Холода и подцепил пальцем сладко пахнущий крем.

**Ли Чжэн отталкивает в тёмный чулан очередное неподвижное тело

**Ли Чжэн достаёт из рукава другую баночку с другим кремом и, плотно прикрыв входную дверь, поглаживая Ву Сунлиня, шепчет:

- А начну я с тебя, моя булочка!.. Сейчас будет хорошо, очень хорошо.. Приготовься познать счастье!

***Система Вселенского Обмана достаёт плётку и, тыча ею в Чжао Фенга и Чжао Лея, говорит Ли Чжэню:

[Дорогой Хозяин, отдай мне этих двоих! Сегодня я тоже хочу поиграть!]


next chapter
Load failed, please RETRY

État de l’alimentation hebdomadaire

Rank -- Classement Power Stone
Stone -- Power stone

Chapitres de déverrouillage par lots

Table des matières

Options d'affichage

Arrière-plan

Police

Taille

Commentaires sur les chapitres

Écrire un avis État de lecture: C71
Échec de la publication. Veuillez réessayer
  • Qualité de l’écriture
  • Stabilité des mises à jour
  • Développement de l’histoire
  • Conception des personnages
  • Contexte du monde

Le score total 0.0

Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
Votez avec Power Stone
Rank NO.-- Classement de puissance
Stone -- Pierre de Pouvoir
signaler du contenu inapproprié
Astuce d’erreur

Signaler un abus

Commentaires de paragraphe

Connectez-vous