And good for him. But, if he wants a lot of readers, he has to make the book readable. For me, I am not comfortable reading a book with barely readable grammar.
I just can't tak this seriously, sr author but I'mma dip.
Look, all I asked is for editing, nothing more, otherwise a lot of people, like me, who are getting tired of seeing good chinese fanfics with bad translations and just dropping them after the second chapter. I don't think it's entitled to ask for something an author is supposed to give to his readers, a readable content.
thanks for the review
" Who are you supposed to be? An astronaut? "
Anime & Comics · ImagineMaker
You can start by editing your work, that will separate you from the other mtl 'copy paste' authors in this site. Otherwise, many many people are going to skip this book once they see it's a translated one.
The stop copy pasting and try to make it a little bit better! I don't think saying 'It's an mtl' will make up for the grammar! It's in your best interest to make it more readable and for us readers to reward you by giving you power stones. No way it's gonna work otherwise.
I could say many things I find disappointing about this fanfic but...sigh, I think this chapter speaks for itself!
I'm here just thinking what the author is thinking
One piece : Celestial Rose
Anime & Comics · ImagineMaker