I'm not sure that's the same novel when I compared the synopsis or author name
See this! I just gifted the story: Ice cola
See this! I just gifted the story: Ice cola
See this! I just gifted the story: Ice cola
See this! I just gifted the story: Ice cola
See this! I just gifted the story: Ice cola
See this! I just gifted the story: Ice cola
See this! I just gifted the story: Ice cola
See this! I just gifted the story: Ice cola
i suspect a high use of machine translation (MTL) with little proofreading to fix gender pronouns and other ones. when i have done some machine translation reading from other raw source of a Chinese novel, the gender flips are common and it seems the pronoun for things like mother and grandmother (as well as father/grandfather) are too similar and nuanced that the machine can't make it out correctly
My Dream Life As A Housewife
History · mu qian qian