/ Book&Literature / Harry Potter’s Raven’s Claw
2.79 (23 valoraciones)
Resumen
Mike looked at the white marble grave in front of him, stroking the elderberry wand in his hand.
After a while, Mike raised his head blankly and said:
“let’s start!”
I saw a group of wizards standing neatly behind Mike. All the wizards were wearing white robes. They all showed excitement when they heard Mike’s order, and they all began to release their apparitions and turned into twisted figures to disappear.
Only Mike stood alone in front of Dumbledore’s grave, stroking the elder wand in his hand.
“You know, how can a mudblood like me succeed without being tricky? All for the greater good.”
(I'm not the author of this novel.)
(novel translated from chinese)
Etiquetas
También te puede interesar
2.79
Comparte tus pensamientos con los demás
Escribe una reseñaHonestly, the number of wrong words is ridiculous. (not typos or spelling errors, just straight up wrong - names are barely similar to canon and don't even stay consistent!!)
give raw link hehehjehhehsjsjsjsjjsjsjsjsjsjsjsjjsjsjsjsjsjsjsjjsjsjsjsjsjsjjsjsjsjsjsjsjsjsjkskskssjsjsjsjsjkskksksksksjsisisisiiisisjsjsjsjjejejejejsjsisisijsjeje
This can't be called a story or a fanfic since it's just a bunch of English words in a sentence that makes no sense. It's like an AI's first attempt at writing a story. The story also seems to be copied from a different website in a different language. I think if you find that website and use google translate on the original you will end up with a better and more comprehensible work than whatever this is. Save yourself some time and don't read it.
one of the worst things i have read, constant mistakes in spelling and chinese words randomly put in. goblins are fairies. dumbledores name change constantly. no consistensy with her/he. and money is some chinese word instead of being translated. and main charecters last name is nothing, tangly and mctownley. constant changes.
Dafuq is wrong with your mind and that Translation ??? are you daft? ....................................................................................
This mtl eats our brain cells for the greater good [img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]
[img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]
I finally gave up trying to figure out where the story was going since there were so many misspellings and incorrect translations. I think the author should have spent a little more time on the translation.
....................................................................................................................................................................
Revelar spoilerhonestly right i have read machine translated novels that are vetter translated the this it's a really difficult to read story but the story itselfs is fine so i reccomend it to those who are interested but the bad translation is a mayor con
BR[img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]
Revelar spoilerAbsolutely terrible. Machine translated and didn’t bother to edit the work. So many misspelled words that it makes it difficult to understand.
Nice NicNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNice NiceeNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNice NiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNiceNice Nice
story is quite good characters are interesting but there is a serious problem every chapter mc ha a new surname. In one chapter his name is Mike McTownly and in next line it's tangli or something
Autor Voldemortt
has to be the top 5 worst attempts at translating a story I've ever attempted to read. he adds this **** to many words without any explanation to its meaning, you won't be able to guess either. loves switching genders, substituting words for... possibly Chinese synonyms, I suspect? but can't really tell because its all just a clutter of mistakes and zero editing. this is one of the saddest attempts I've seen. everyone just scroll by this fanfic cuz this guy is just a troll looking for likes.