Descargar la aplicación

Capítulo 5: Leçon

Après que Su Xiaoxiao eut placé le gâteau de patate douce dans le cuiseur vapeur, elle porta un bassin de linge sale vers la rivière derrière le village.

C'était une eau courante qui traversait plusieurs villages. D'habitude, tout le monde venait ici pour laver les vêtements et le riz.

C'était l'aube, mais il y avait déjà beaucoup de gens qui lavaient leur linge.

Quand tout le monde vit Fatty Su apparaître avec un bassin en bois, ils pensèrent tous qu'ils avaient vu un fantôme !

Cette femme paresseuse s'était réellement levée tôt pour travailler ? Leurs yeux leur jouaient-ils des tours, ou le soleil s'était-il levé à l'ouest?

Non, Fatty Su devait être là pour extorquer de l'argent !

Les yeux de tout le monde étaient emplis de peur. Sans attendre que Su Xiaoxiao s'approche, ils ramassèrent les seaux et s'enfuirent !

Su Xiaoxiao haussa les épaules d'impuissance et trouva un endroit pour s'accroupir au bord de la rivière.

Il n'y avait pas de pollution industrielle dans l'ancien temps. La source d'eau était propre et claire. Même l'air qu'elle respirait était rafraîchissant.

Su Xiaoxiao sortit les vêtements et les étala sur un gros rocher. Elle les frotta avec du savon et utilisa un bâton en bois pour enlever le savon des vêtements. Elle les lavait à l'eau et répétait le processus.

Après avoir lavé le bassin de linge, Su Xiaoxiao était couverte de sueur.

Su Xiaoxiao porta le bassin en bois et retourna vers la maison. Par hasard, elle tomba sur l'aînée des belles-filles de Liu Shan, Petite Wu, qui marchait vers la rivière avec un bassin de vêtements.

Petite Wu la vit également et trembla de peur. Le bâton en bois dans son bassin tomba aux pieds de Su Xiaoxiao.

Petite Wu avait peur. Elle voulait le ramasser mais n'osait pas.

Su Xiaoxiao libéra une main et se pencha pour ramasser le bâton en bois.

Petite Wu ferma précipitamment les yeux !

Clunk.

La douleur attendue ne vint pas.

Petite Wu ouvrit les yeux avec crainte et regarda le bâton dans le bassin. Elle se retourna incrédule. Fatty Su était déjà partie sans dire un mot.

« Elle… elle… est juste partie ? »

… .

Chez la famille Su, les trois enfants se réveillèrent.

Su Ergou dormirait jusqu'en fin de matinée, tout comme Su Cheng. Quant à Wei Ting, il était gravement malade et était toujours inconscient.

Personne n'habilla les trois enfants. Ils descendaient pieds nus.

Ils se promenaient autour de la maison. Aucun des adultes ne pouvait être réveillé.

À ce moment, le bavardage des enfants venait de la maison voisine. Les trois d'entre eux sortirent curieusement.

Liu Shan et sa famille vivaient à côté.

L'aînée des belles-filles, Petite Wu, était partie laver son linge. À ce moment, la personne qui criait était le fils de la deuxième belle-fille, Madame He. Il s'appelait Niu Dan.

Niu Dan avait sept ans cette année et était le seul petit-fils de la famille Liu.

« Mère ! Mets-moi mes vêtements ! »

« D'accord, d'accord, d'accord. Attends un instant. Laisse ton père prendre ses médicaments d'abord. »

Il y a quelques jours, le Père Niu était allé dans l'étang à poissons pour creuser des racines de lotus et s'était tordu la taille. Le médecin lui avait prescrit des herbes pour favoriser la circulation sanguine.

Les trois enfants se tenaient sur la pointe des pieds et s'appuyaient sur l'appui de fenêtre, regardant la famille avec stupéfaction.

Niu Dan avait déjà vu les trois petits enfants et savait qu'ils étaient les nouveaux fardeaux de la famille Su. Il les méprisait.

Il tira la langue avec dédain. « Lue ! Je vais te battre à mort ! »

« Descend ! » Madame He donna une tape sur les fesses de son fils et le pressa sur le lit. Elle lui prit ses vêtements et les lui enfila.

« Mère, je veux manger des œufs au sucre ! » dit Niu Dan.

« D'accord ! Je vais t'en faire ! » dit Madame He.

Elle avait beaucoup de filles à la maison, et elle n'avait qu'un fils. Toute la famille le chérissait. Pas seulement un œuf au sucre, elle pourrait lui en avoir deux.

Niu Dan tenait l'œuf parfumé au sucre que sa mère avait fait et le mangeait tout en regardant les trois petits enfants.

Quand Su Xiaoxiao arriva à la maison avec le bassin en bois, elle vit les triplés regarder Niu Dan manger.

Les trois d'entre eux étaient pieds nus et leurs vêtements étaient minces.

Su Xiaoxiao fronça les sourcils et posa le bassin en bois.

Quand Niu Dan vit Fatty Su, il arrêta immédiatement de faire le fier et se mit à courir.

Su Xiaoxiao ramena les trois petits à la maison et leur mit des vêtements et des chaussures.

Les trois d'entre eux étaient plus maigres qu'elle ne l'avait imaginé.

À en juger par Wei Ting et leurs vêtements, ils ne semblaient pas comme s'ils ne pouvaient pas se permettre de manger. Pourquoi étaient-ils si maigres ?

« Vous avez faim ? » elle demanda.

Les trois enfants hochèrent la tête.

« Je vais vous chercher quelque chose à manger. » Su Xiaoxiao entra dans la cuisine.

Les trois enfants la suivirent et fixèrent les œufs dans le panier.

« Vous voulez manger ça ? » demanda Su Xiaoxiao.

Tous les trois hochèrent la tête.

Su Xiaoxiao cassa trois œufs au sucre, un pour chacun d'eux.

La maison du poêle venait d'être allumée et était chaude. Su Xiaoxiao déplaça un petit tabouret et laissa les trois d'entre eux s'asseoir dans la maison du poêle pour manger.

Elle alla dans la chambre de Wei Ting et le réveilla. « Il est l'heure de prendre ton médicament. »

Wei Ting ouvrit ses yeux dans un brouillard.

Su Xiaoxiao l'aida à se lever et lui administra un médicament anti-inflammatoire et un médicament pour réduire le sang.

Wei Ting ne voulait pas manger pour le moment et se rendormit.

Cette scène fut témoin par les trois enfants qui espionnaient à la porte.

Ils pensèrent à la femme qu'ils avaient vue à côté de la maison ce matin.

La femme donnait des médicaments au Père Niu, habillait Niu Dan, et lui faisait des œufs sucrés.

Niu Dan l'appelait mère.

… .

Su Xiaoxiao alla réveiller Su Ergou et lui demanda de rester à la maison pour surveiller les enfants et le malade. Elle devait aller en ville.

Bien que Su Cheng soit allé en ville hier, il était un homme et ne savait pas planifier sa vie avec soin. La première chose qu'il avait faite après avoir volé de l'argent n'était pas d'acheter du riz et des nouilles pour sa famille, mais des friandises pour sa fille.

La plus grande partie de l'argent avait été dépensée en friandises, il en restait moins de deux cents pièces de cuivre.

C'était presque la fin de l'année, et les prix montaient. C'était déjà difficile pour une famille avec deux cents pièces de cuivre, à plus forte raison pour une avec quatre bouches à la maison.

Elle devait trouver un moyen de gagner de l'argent.

Alors qu'elle réfléchissait, un cri strident soudain vint de diagonalement devant.

« Fatty Su ! »

« Oh ? »

« He Tongsheng ? »

Le véritable nom de He Tongsheng était He Jian. Il était le troisième fils de la famille He.

Après avoir rompu les fiançailles hier, Ergou avait dit qu'il s'était échappé en ville. Elle ne s'attendait pas à le rencontrer à l'entrée du marché aujourd'hui.

À ses côtés se tenaient deux jeunes hommes habillés comme des érudits. Ils devaient être ses camarades de classe.

He Tongsheng s'avança avec colère et dit avec un dégoût extrême, « Fatty Su, c'est assez ! Ne me hante pas ! »

Su Xiaoxiao fronça les sourcils. « Tu crois que je suis ici pour toi ? »

He Tongsheng demanda froidement, « Ce n'est pas le cas ? »

« C'est vrai. » Su Xiaoxiao hocha la tête et tendit la main.

He Tongsheng esquiva comme un serpent et recula. « Tu fais quoi ? »

Su Xiaoxiao sourit. « Le cadeau de fiançailles. Ne me dis pas que tu annules le mariage et pas le cadeau de fiançailles ? »

« Toi ! »

« Quoi donc ? Je te préviens, ne dis pas de bêtises avec moi. Tu n'as qu'à payer de l'argent après quelques attouchements au bordel. Premièrement, je ne t'ai pas épousé et deuxièmement, je n'ai pas consommé le mariage avec toi. Ne pense même pas à revenir sur une pièce de cuivre ! »

He Tongsheng était furieux !

Cette femme grosse… l'a en fait comparé à une prostituée !

Merde !

Cependant, il avait déjà dépensé une partie de l'argent !

Su Xiaoxiao dit calmement, « Si tu ne le rends pas, nous devrons nous rencontrer au bureau du gouvernement. »

He Tongsheng grinça des dents et dit, « Tu n'as pas peur de te faire honte en causant des ennuis au bureau du gouvernement ? »

Su Xiaoxiao demanda, « C'est quoi la face ? Ça se mange ? En plus, n'est-ce pas toi qui auras honte ? Tu as accepté le cadeau de fiançailles et tu as convenu du mariage. »

He Tongsheng rougit. « J'ai été trompé par la marieuse. »

Su Xiaoxiao le regarda froidement.

« Penser que tu as lu tant de livres des sages pendant tant d'années. Même une marieuse de campagne a pu te tromper. Quiconque n'est pas stupide ne peut être victime d'une telle supercherie ! »

« Je pense que tu devrais arrêter d'étudier ! Rentre chez toi et va cultiver ! L'eau dans ton cerveau pourra peut-être arroser deux acres de terrain ! »


next chapter
Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C5
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de Traducción
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión