Descargar la aplicación
43.34% 霍格沃兹生活指南 / Chapter 138: 第145章 抵达坐标位置

Capítulo 138: 第145章 抵达坐标位置

PS:上一章已经修改,下一章不知道时间来不来得及。

  “这你是怎么看出来的?”唐宁很是惊讶的问道,难道是某个傲罗专用的不传之秘?反正他是判断不出刚才商店里的男子来自欧洲,更别提精确到南欧了,看来唐克斯这个傲罗当的确实比较有水平。

  “哦,你说这个啊,他回头的时候我认出他了,看着有点面熟,我记得是哪一个小国的魁地奇国家队的成员,叫克呃……什么的,具体名字我忘记了,相信我的记忆力,应该就是他没错!”唐克斯言语之中有些闪躲,她最终还是这么解释道。

  跟在她身后的唐宁一个踉跄,差点来个了平地摔,本来以为是个王者,没想到到最后才发现是个倔强青铜。

  对此,唐宁还能说什么呢?他已经无言以对了。

  走在街头,唐宁突然想起他护照上的脸还是他原本的十三岁的,不知道和现在比起来差别有多大,但唐克斯自信满满的对唐宁表示不用担心,她很快就把护照修改成了唐宁现在的模样,包括年龄。

  唐宁从唐克斯手中接过护照,十八岁的他一如既往的帅气,他打算在此期间一定要拍个照片留做纪念。就算被说自恋就被说自恋吧,长得帅还不让拍照留念,还有没有天理了。

  现在当地时间已经是半夜了,唐宁与唐克斯在街头找了一家看上去很不错的旅社,放置了行李,旅途疲惫,他们打算等到天亮之后的时候再考虑去地图上标注的地点。

  至于那个叫克什么的巫师,其实唐宁与唐克斯也就小小的在意一下,毕竟邓布利多都已经说了,地图上标注的地方其实到目前为止没人发现过什么东西。如果那个叫克什么的真的在这个时间点过去,还在那个地方找到了什么,唐宁同样无话可说。

  其实在飞机上唐宁已经睡了许久,这下突然躺在床上,还是个陌生的环境,他突然有些睡不着了。

  走到旅社房间的窗边,外面正是唐宁刚刚走过的街道,这里并非地处闹市,此时的街上并没有几个人,咦,朝着旅馆走过来的不就是那个叫克什么的男巫吗?

  唐宁看着他走进了旅社,看来他也没打算半夜去探险。

  不过他又是因为什么原因来到这个地方的呢?从格林德沃送封信也要将地图隐藏起来来看,地图上的地点所知者应该并不多,但考虑到格林德沃又把地图的消息告诉了实际上和他素昧平生,并没什么联系的唐宁,这也应该不是什么特别珍贵的消息,而且邓布利多也知道。

  思来想去没什么头绪,唐宁最终趴在床上睡着了。


REFLEXIONES DE LOS CREADORES

下一章尽量赶,如果来不及只能和昨天一样了,万分抱歉。

Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C138
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión