Descargar la aplicación
80.09% 最佳影星 / Chapter 810: 第八百零七章 姐夫节

Capítulo 810: 第八百零七章 姐夫节

洛杉矶国际机场,留着金棕色短发的罗南-法罗迈过出机口,来到自动贩卖机前,买了一份《纽约时报》,这才背着包上了出租车。

  “去比弗利山庄世纪城。”他对司机说道。

  看着司机驾车驶离国际机场,他的目光渐渐放在了手中的《纽约时报》上面。

  作为一名在纽约工作的记者,罗南-法罗知道今天发行的《纽约时报》特别增加了副刊!专门为一个男人增加的副刊!

  这个男人就是他即将前往拜访的人。

  虽然纸质媒体辉煌的年代正在成为过去时,但纵观最近十多年,能享受到《纽约时报》单独增列副刊待遇的人,两只手就能数过来。

  比如小布什、本拉登、奥巴马、乔布斯、比尔-盖茨等等……

  不过这次不一样,那个男人不属于传统强势的政商两届,而是一个好莱坞巨星!

  这么说也不太准确,对方跟政治也有牵扯,像是积极参与支持妇女儿童权益保障活动,多次向贫困地区捐助,是全美闻名的慈善家和社会活动家。

  另外,他在商业方面也有所建树,目前在好莱坞成立了自己的电影制作公司,投拍的影片获得巨大成功。

  这人的影响力早已超越了娱乐的范畴。

  罗南-法罗对他的印象特别好,因为这不是一个完美的人。

  完美代表的都是虚假。

  那人有着明显的缺陷,最为典型的就是花花公子的一面,但这一面却不令人讨厌,或许是从不掩饰的真诚展现与女性的平等交往,反而让人艳羡。

  他取出报纸副刊,一眼就看到了马修-霍纳挺身而立的图片,图片旁边是异常醒目的标题。

  “强者马修,一个没有弱点的男人!”

  罗南-法罗摇头笑了笑,接着又陷入思考,除了是个花花公子,马修-霍纳好像真的没有其他弱点。

  他去看《纽约时报》的描述。

  “看似不是特别强壮、却浑身肌肉的马修-霍纳,简直就是行走的荷尔蒙,他以敏捷的身手和出众的表演才华,塑造了一个又一个大银幕上的硬汉形象!”

  接下来,是报纸对马修-霍纳出演的影片一部接一部的介绍,罗南-法罗没有细看,因为他知道马修-霍纳在电影方面取得了什么样的成绩。

  翻了一下报纸上关于马修-霍纳从无名小卒到成名的讲述,他直接去看文章最后。

  “还从来没有一名动作演员,能有这般辉煌,马修-霍纳做到了西尔维斯特-史泰龙和阿诺-施瓦辛格都不曾达到的高度,堪称汤姆-克鲁斯、汤姆-汉克斯和茱莉亚-罗伯茨之后,好莱坞唯一的超级巨星!”


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C810
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión