Descargar la aplicación
88.7% HP魔法传记 / Chapter 1098: 第一千一百八十七章

Capítulo 1098: 第一千一百八十七章

“那可真是非常邪恶了……”凡林目光炯炯的看着斯拉霍恩,对于汤姆里德尔这个名字在霍格沃兹曾经有多么受到宠溺再一次有了非常直观的感受。

  或许是不同的时代造就。

  不过,可以肯定的,凡林如果敢请教教授们诸如魂器如果制作这样的问题,绝对会被打死的,前车之鉴,后车之师,不管如何,这都不是一个学生应该研究的课题,但是看起来,斯拉霍恩根本就没有拒绝的意思。

  “但是你肯定完全知道它们,先生?”汤姆里德尔显得十分谦逊有理,“我的意思是,没有一个像您一样的男巫……对不起,我的意思是,如果你不能告诉我,显然……如果有谁能告诉我,那就是你了……因此我只是认为我……”

  他做的很好,凡林想,他的踌躇,井然有序的语气,和小心翼翼的恭维,都掌握的很好。

  他成功的把控了斯拉霍恩的心里,他谦逊有礼,同时话语给了斯拉霍恩极大的满足感。

  当然,这也是分人的。

  哈利去说就和罗恩去说在结果上就完全不同。

  一种是受宠若惊,一种是理所当然。

  放在汤姆的嘴里,显然,这感觉是前者。

  而且,汤姆已经有太多从不同人的嘴里套话的经历了,对待不同的人,使用不同的方法。

  可以说,里德尔非常想知道这些资料;可能为了这片刻的时间策划了好几个星期。

  凡林也会这么做,当然,现在凡林更倾向于简单粗暴一些,既然威胁就能够解决问题,自然凡林也就没有必要去浪费口舌。

  更何况,凡林现在也找不到什么威胁的人了。

  双方差不多已经摆明了车马,现在就看是伏地魔率先出击,还是邓布利多先找到反制的方法。

  “嗯……”斯拉霍恩犹豫着,他并没有看里德尔,而是胡乱的拨弄着水晶凤梨盒子顶端的丝带,“嗯,大概的告诉你把,当然。仅仅让你了解它。灵魂碎片,顾名思义,灵魂的一部分,或者,称呼它为魂器,是形容一件能够隐藏人类一部分灵魂物品的单词。”

  魂器?

  哈利心中一定,他听凡林无数次的挂在嘴边,而现在,斯拉霍恩又再一次为他证明了这一点。

  “但是我不明白,或者说,我不了解了解它如何起作用,先生……”里德尔说。他小心的控制着自己的声音,但是凡林可以清楚的感觉到他的兴奋。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C1098
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión