Descargar la aplicación
59.19% HP魔法传记 / Chapter 732: 第七百七十二章 炼金术

Capítulo 732: 第七百七十二章 炼金术

“哦,当然,我一定会多加小心,保证不会给翠玉录带来任何的损伤。”

  说完话,凡林静静的看着这个不甘心的妖精,翠玉录就放在他面前,禁止他观看,现在就像是在开玩笑一样。

  不过也有一些其他的问题。

  这该死嗯妖精根本就没有把防御魔法解除,凡林透过自己的魔力之眼可以清晰的捕捉到那些将整个空间都缠绕的丝线,盘根交错,就像是编织的蛛网。

  “当然可以。”珀格纳不甘心的说着,他的手在旁边的墙壁上一按,凡林明显能够感觉到那种褪去的力量。

  这妖精是故意的,如果自己贸然进去,绝对会遭受到什么意想不到的魔法。

  凡林谨慎的走了进去,然后先是检查了一遍周围,因此他还遭到了妖精的耻笑。

  不过凡林倒是不以为意,如果真的被这妖精阴了一把,那才是出了大问题,而且,以及已经被阴了一把了,不然在抵达埃及的第二天,凡林就应该看到翠玉录的全部内容。

  不过现在也算是如愿以偿了。

  传说炼金术起源自埃及。

  公元前1900年,埃及法老赫耳墨斯以及他传说中的父亲透特神(Toth)以及赫尔墨斯的大儿子大祭祀塔特(Tat)三人合为一体,成为人们传说中的“赫尔墨斯神“。这三位一体的神将炼金术的知识浓缩为13句话,雕刻在一块祖母绿宝石板上,流传人世。

  人们称这段文字为“翠玉录”。(Emerald Tablet,或Smaragdine Table)。

  在中世纪,炼金术士们的工作间,都会挂着一份翠玉录的文字;这是他们所需的最终指导。对于赫尔墨斯哲学而言,它有如中国《道德经》对于道家和炼丹的地位。炼金术把自己包装成一套实用技术,或许是为了让这套思想能够流传下去,而让真正的哲人能够看透表面的假象,把关于“物”的描述应用于“心”,获得那潜藏在背后的灵性教诲。

  哲学什么的,对于巫师来说显然不太适用,不过对于巫师而言,魔法石才是硬的道理,在多数人看来,翠玉录的秘密就是魔法石的秘密。

  然而,凡林在尼可勒梅哪里得到的却不是这样,魔法石只是一部分,就像是炼金术只是亚伯拉罕之书的一部分一样。

  凡林想要获取的,是另外的答案,一个同于或不同于亚伯拉罕之书的答案。

  说实话,这本书实在是太古老了,就像是亚伯拉罕之书一样,每一段文字的符号都要重新去辨认,但是通过学习亚伯拉罕之书,凡林明白了一个道理。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C732
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión