/ Anime & Comics / Doupo : Yibao System (BTTH)
Resumen
Xiao Se, a young man from Blue Star, died suddenly after reading "Douluo: Stealing the Ten Thousand Worlds System" all night, and came to the Doupo world. Open the Yibao system.
[Drop, congratulations to the host for exchanging the seasoning jar for the Palm of Heaven Bottle]
[Drop, congratulations to the host for exchanging the hemostatic powder for the magic sword]
[Drop, congratulations to the host for exchanging the doll for the kitten]
Long Kui: Brother, Long Kui will never leave you again.
Xiao Yan: Why did my Burning Decree become a work of art? Where did the strange fire go? ... Where is my wife?
Tang San: How did my Eight Spider Lance become a chicken claw? How did my Zhuge Divine Crossbow become a slingshot? My fairy grass... and how did my soul bone become pork ribs?
Han Lao Mo: How did my Palm of Heaven Bottle become a seasoning jar?
Dai Mubai: How did my martial soul White Tiger mutate into an evil fire monkey?
Yu Xiaogang: Why is there an egg on my body?
This is a Translation
Original:
https://www.69shu.com/txt/37953.htm
https://m.qidian.com/book/1028582060.html
Author: Fried green pepper with egg
Etiquetas
También te puede interesar
3.02
Comparte tus pensamientos con los demás
Escribe una reseñaExcellent release rate with the translator fishing out chapters so fast one can't keep up. Unfortunately, I guess there are very few people who would even try to keep up as the translation is very bad. The cultivation ranks are not understandable and I never could figure out which rank a person is at... The translator should let people know this is a MTL..
[img=strong][img=strong][img=strong][img=strong][img=strong][img=update][img=update][img=update]
It's a fanfiction but the story takes exactly the same turn as the original novel - whether the interactions or the development of the events are almost the same. the character certainly has the knowledge of the novel but in the end he has the same interactions and the same errors. One thing to know is that it is very confusing at the level of the names of the cultivation grades as well as those of Long Kui and Hong Kui. There is also a problem at the level of objects obtained by the system which directly assumes that you know what it is talking about but it is always possible to understand their function by reading. My opinion on fanfiction is that it is good for passing the time but in no way exciting, inspiring or even unexpected. I repeat, it's exactly the same scenario (I'm in chapter 67)
ngl im confused as to why this is the most popular BTTF fic in the category when the translation is so horrible. story wise its decent but the translation is so bad that it outweighs the pros of the novel.
Autor Leon_K
this fic has been translated by bored_reader and has reached chapter 130. however it is currently hiatsu without notice. i will only compare whose is the most comfortable to read since this fic is a chinese mtl and you two are not the authors.