Descargar la aplicación
8.69% Vom CEO zur Konkubine / Chapter 16: Ein neues Leben in den Ställen

Capítulo 16: Ein neues Leben in den Ställen

Yan Zheyun hatte noch nie zuvor so starke Schmerzen verspürt. Jeder Peitschenhieb brannte wie ein Brandzeichen auf seinem Rücken. Nach dem dritten Schlag begann er zu zappeln, nach dem zehnten zu schreien. Trotz der Qualen klammerte er sich an den Gedanken, dass sie ihm wenigstens die Schuhe angelassen hatten, als sie sein Gewand auszogen, um seine Haut freizulegen. So hatte niemand das Messer entdeckt, das er dort versteckt hatte, nachdem er es aus der Küche gestohlen hatte.

Er bemerkte nicht, wann er ohnmächtig wurde, doch jemand übergoss ihn mit kaltem Wasser, um ihn aufzuwecken. Die Schmerzen wurden dadurch noch unerträglicher, was er für unmöglich gehalten hatte. Die gesamte Tortur konnte nicht länger als ein oder zwei Stunden gedauert haben, doch für ihn fühlte es sich wie eine Ewigkeit an, bis es endlich vorbei war. Yan Zheyun hatte nur noch ein paar flache Atemzüge übrig, als man ihn von der Säule löste, an die er gefesselt war. Er sank zu Boden, seine Kehle brannte vor lauter Schreien.

Die Welt verschwamm vor seinen Augen. Er glaubte, dass dies das Ende sei, er würde sterben. Und es war hässlich, doch er bereute seinen Versuch, Xiqing zu helfen. All das Mitleid, das er aus dem modernen 21. Jahrhundert mitgebracht hatte, fand in dieser Gesellschaft keinen Platz.

So viel also zur Nächstenliebe.

Vielleicht war es der Hass, der ihn am Leben hielt, denn anstatt das Bewusstsein zu verlieren, war er sich bewusst, dass sie ihn irgendwohin transportierten. Bei seinem erschöpften Versuch zu atmen, drang der starke Gestank von Tierdung in seine Nase. Er war ekelerregend, doch Yan Zheyun hatte keine Kraft mehr, sich zu übergeben.

Sie ließen ihn irgendwo in einem Heuhaufen liegen, und er spürte, wie ihm Hände seinen Körper betasteten, begleitet von höhnischem Lachen. Aber er war wahrscheinlich in einem so schlechten Zustand, dass niemand es weiter zu treiben wagte. Sie wollten sich wohl nicht mit seinem Blut beschmutzen, das wäre zweifellos ein Stimmungsdämpfer gewesen.

Seine Lippen waren trocken. Er fühlte sich ausgetrocknet und sehnte sich verzweifelt nach einem Tropfen Wasser. Aber ganz gleich, wie sehr er sich auch zu bewegen versuchte, seine Gliedmaßen gehorchten ihm nicht. Er dachte wieder an seine Familie und stellte fest, dass es fast ein halbes Jahr her war, seit er sie zuletzt gesehen hatte. Er fragte sich, was sie jetzt wohl machten. Seine Geschwister müssten jetzt im zweiten Jahr an der Uni sein, hassten sie ihn, weil er gestorben war? Weil er gefehlt hatte, obwohl er versprochen hatte, die besten Jahre ihres Lebens mitzuerleben?

Eine Träne löste sich aus dem Winkel seiner Augen. Wenn er hier starb, würde er vielleicht bei ihnen wieder aufwachen...

Ein junges Gesicht tauchte in seine verschwommene Sicht. Es klopfte hektisch auf seine Wangen.

„Hey, schlaf nicht", sagte es dringlich. „Du verbrennst..."

Der Sprecher verschwand. Yan Zheyuns Augen fielen zu.

Als er das nächste Mal erwachte, lag er auf der Seite in einem schäbigen Raum mit niedrigen Holzbalken, die grün vor Schimmel waren. Die Matratze, auf der er lag, war abgenutzt, und der stechende Geruch von Kräutern stieg ihm in die Nase.

„Du bist wach."

Die Person, die am Bett saß und ein schmutziges Tuch in Wasser auswringte, war Wu Zhong. Er schüttelte das Tuch aus und legte es Yan Zheyun auf die Stirn. An einem anderen Tag hätte Yan Zheyun vielleicht versucht, sich vor dem Schmutz zu drücken, aber er war zu erschöpft, um jetzt auch nur daran zu denken, sich zu bewegen.

„Ich... bin... am Leben", brachte er heraus.

Wu Zhong warf ihm einen scharfen Blick zu. „Das hast du nicht dir selbst zu verdanken", entgegnete er schroff. „Mal sehen, ob du jemals wieder den Helden spielst."

In Ordnung. Yan Zheyun hatte seine Lektion gelernt und würde sich von nun an um seine eigenen Angelegenheiten kümmern. Seine Kehle fühlte sich an wie Sandpapier, und er schluckte, um das Unbehagen zu lindern, doch es half nicht. Wu Zhong muss es bemerkt haben, denn bald hielt er ihm eine zerbrochene Tasse grob an die Lippen. Es machte ihm nicht einmal etwas aus, dass Wu Zhong so ruppig am Bett hantierte, er schluckte das Wasser so schnell hinunter, dass er fast weinte, als die wohltuende kühle Flüssigkeit seinen Mund überflutete.

„Xiqing hat sich umgebracht", sagte Wu Zhong unvermittelt. „Über dem Leichnam ihrer Schwester."Yan Zheyun fror für einen Moment ein, bevor er weitertrank.

"Wie kommt es, dass du hier bist?", fragte er, nachdem er gehustet und sich geräuspert hatte.

Wu Zhongs Mund formte eine dünne Linie. "Mit Erlaubnis der Oberin Wang", sagte er knapp. "Du schuldest ihr auch für die Medizin. Nur wenige Diener können sich die Kräuter leisten, die zur Behandlung deiner Wunden nötig sind."

"…" Oberin Wang. Yan Zheyun war sich nicht sicher, warum sie sich so sehr um ihn kümmerte, da er nur einer von vielen gewöhnlichen Sklaven unter ihrer Aufsicht war. Trotzdem war er dankbar und fühlte sich schuldig, ihr Geld genutzt zu haben. Er konnte es ihr nun nicht mehr zurückzahlen, aber er würde sich diesen Gefallen merken.

"Bitte übermittle ihr meinen Dank", war alles, was er sagen konnte.

"Sie würde sicher vorziehen, wenn du aufhören würdest, dich dumm zu benehmen."

[…und ich bin mir sicher, das ist eher deine Meinung als ihre, aber gut, das habe ich verdient.]

Er fühlte sich immer noch schwach und fiebrig, also schlief er bald wieder ein, in fieberhafte Träume eingetaucht, die ein Durcheinander aus seinem früheren und seinem gegenwärtigen Leben waren. In einem Moment befand er sich auf seiner eigenen Beerdigung, während seine Familie vor seinem Porträt weinte. Im nächsten rannte er durch die endlosen Gänge des Meiyue-Turms, auf der vergeblichen Suche nach dem Gemälde mit den Pflaumenblüten. Er wusste, dass es ein Schlüssel war, aber wofür, das war weniger klar...

Als er zum zweiten Mal erwachte, war es spät in der Nacht und das Zimmer lag im Dunkeln, bis auf einen Streifen fahlen Mondlichts, der durch einen Riss im Fenster fiel. Seine schweißnassen Hosen klebten an seiner Haut und sein nackter Oberkörper war in Verbände gehüllt, die nun blassrosa gefärbt waren. Aber immerhin schien das Fieber nachgelassen zu haben. Er drückte die Handrückseite an seine Stirn, obwohl er wusste, dass er seine eigene Temperatur so nicht genau messen konnte.

"Brauchst du etwas?", erklang plötzlich eine leise Stimme von seiner linken Seite. Yan Zheyun erschrak. Er hatte nicht bemerkt, dass noch jemand im Raum war.

Ein junger Bursche, vielleicht 13 oder 14 Jahre alt, kletterte aus einem nahen Bettgestell und torkelte, sich die Augen reibend, herüber. Nun, da sich Yan Zheyuns Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten, konnte er gerade noch erkennen, dass es das Gesicht des Dieners war, der zuvor versucht hatte, ihn wach zu halten. Bei genauerem Treiben erschien ihm dieses Gesicht bekannt. Er war der Stalljunge, dessen Hauptaufgabe, neben der Pflege der Pferde, darin bestand, sie zu den Kutschen zu führen und den Adligen als Trittbrett-Bank zu dienen, um aufsteigen zu können.

Sie waren einander begegnet, als Wu Bin Yan Zheyun einmal in die Stadt mitgenommen hatte.

"Du bist es", sagte Yan Zheyun.

"Hm", machte der Junge mit einem verlegenen Lächeln. Er füllte ein Glas mit Wasser und reichte es Yan Zheyun.

"Danke", sagte Yan Zheyun und trank einen Schluck, während er den Jungen forschend bedachte. "Ich bin Yan Yun. Wie heißt du?"

"Mein Ziehvater nennt mich Kleines Pferd", sagte er. "Xiao Ma." Er rieb sich verlegen an der Nase. "Er fand mich verlassen hinter den Ställen und fragte die Herren, ob er mich behalten dürfte."

Es stellte sich heraus, dass sein Ziehvater der Stallmeister war, ein älterer Diener, der diese Arbeit seit mehr als einem halben Jahrhundert verrichtete. Xiao Ma bestand darauf, beim Wechseln der Verbände zu helfen, obwohl er deutlich müde war. Yan Zheyun hatte keine Ahnung, wie man Erste Hilfe bei den Wunden auf seinem Rücken leisten sollte, also gab er nach und ließ sich helfen.

Er musste gerade an noch etwas denken, das er schmerzlich vermisste. Krankenhäuser."Mein Ziehvater hat mir einiges über Medizin beigebracht", sagte Xiao Ma, während seine Finger überraschend geschickt die Wunden säuberten und frische Salbe auftrugen. "Es ist wichtig, dass wir in der Lage sind, die Pferde zu pflegen."

"Nur ihr beide macht das?"

"Genau! Und jetzt wohl auch du, nehme ich an. Die Herren haben nicht viele Pferde auf ihrem Anwesen selbst. Sie haben mehr auf den Weideflächen am Stadtrand, wo die Adligen zum Reiten und Jagen hingehen. Aber dafür gibt es andere Verwalter."

Yan Zheyun presste seine Zähne zusammen, um den Schmerz der Medizinbehandlung nicht zu zeigen. Während der Auspeitschung hatte er noch geschrien, aber jetzt, vor einem Kind, das halb so alt war wie er, war es ihm peinlich, auch nur einen Ton von sich zu geben.

"Danke", murmelte er, als Xiao Ma die Verbände zu einem sauberen Knoten band. Heimlich wischte er den kalten Schweiß auf der Rückseite seiner Arme ab.

"Kein Problem", entgegnete Xiao Ma. Zögerlich fügte er hinzu: "Ich erinnere mich auch an dich, großer Bruder. Du … du hast mich damals nicht getreten. Danke dafür."

Yan Zheyuns Augen weiteten sich, als er Xiao Mas zaghafte Lächeln sah.

"Ich habe meinem Ziehvater von dir erzählt. Er meinte, er hätte dich getroffen, als du noch jünger und noch kein…" Er brach ab, als fürchtete er, Yan Zheyun zu beleidigen. Sie beide wussten, wie der Satz enden würde.

'Als du jünger warst und noch kein Sklave.'

"Was hat er über mich gesagt?" fragte Yan Zheyun gelassen, obwohl derjenige, den der Pferdewirt getroffen hatte, eigentlich Yan Yun war.

"Er sagte, du wärst immer höflich und freundlich zu ihm gewesen. Und zu den Pferden. Du bist ein guter Mensch."

Das entsprach wohl der Wahrheit. Yan Yun oder Yan Zheyun, sie waren beide naiv gutmütig, weshalb sie im Roman 'Hurt Me in a Million Ways' immer wieder leiden mussten. Denn nur ein Heiliger würde solche Qualen immer wieder ertragen, ohne sich zu rächen.

Yan Zheyun wollte nicht länger so ein Heiliger sein.

"Wie spät beginnt die Arbeit?" fragte er und versuchte vorsichtig, sich auf seinen Rücken zu drehen, gab es aber schließlich auf. Der Schmerz in seinem Nacken würde bleiben, bis er seine Beweglichkeit zurückgewonnen hätte.

„Ah?" Xiao Ma sah ihn ungläubig an. "Du wirst mindestens eine Woche lang das Bett hüten müssen, großer Bruder." Er winkte Yan Zheyuns Proteste ab. "Mach dir keine Sorgen, zu zweit haben wir es schon so lange geschafft, du kannst mitarbeiten, wenn du wieder fit bist."

War dies das Karma, weil er einst etwas Gutes getan hatte? Yan Zheyun wusste es nicht, aber er war zu ermattet, um zu diskutieren. Er würde sich einfach stärker anstrengen müssen, sobald es ihm besser ging, um sich bei ihnen zu revanchieren.

——————————

Als Yan Zheyun sich schließlich bereit fühlte, sich erneut um die Pferde zu kümmern, näherte sich das Mitt-Herbst-Fest. Die Schmerzen waren nach etwa zwei Wochen endlich abgeklungen, und die Wunden auf seinem Rücken hatten sich zu juckenden Narben entwickelt, die ihn beinahe in den Wahnsinn getrieben hätten. Der mürrische alte Stallmeister hatte ihm jedoch nur leichte Arbeiten zugeteilt, wie das Bürsten der Pferde oder das Anlegen ihrer Geschirre.Yan Zheyun hatte lange gebraucht, um beides zu beherrschen. Es stellte sich heraus, dass CEOs nicht unbedingt gute Stallburschen waren. Yan Zheyuns Geschwister waren begeisterte Reiter, aber er selbst bevorzugte es, in seiner Freizeit an der Technik zu tüfteln.

Am Morgen des Festivals wachte Yan Zheyun wie üblich auf und ging die Pferde füttern. Seine Arme hatten eine schlanke Muskelschicht entwickelt, fest, aber nicht zu massig, und sie kamen zur Geltung, als er die Ärmel hochkrempelte und Säcke mit gemischtem Getreide zum Futtertrog schleppte. Anfangs hatte die körperliche Arbeit einige Schorfstellen aufgerissen, und der Stallmeister hatte sich darüber beschwert, was für ein Weichei er sei, hatte ihn aber wieder von der Arbeit befreit.

Aber nun ging es Yan Zheyun gut. Er hatte überlebt und war sogar noch fitter geworden. Außerdem dachte der Zeremonienminister vielleicht, er bestrafe Yan Zheyun, indem er ihn vom Hauptgelände verbannte, aber Yan Zheyun konnte ihm dafür nicht genug danken.

Das Einzige, was er erstaunlich fand, war, dass seine Haut selbst nach einem Monat ständiger Sonneneinstrahlung überhaupt nicht gebräunt war. Anfangs hatte er versucht, die Sonne zu meiden, aus Angst vor Hautkrebs, aber das hatte sich als unmöglich erwiesen. Er hatte sich mit seinem Schicksal abgefunden und gebetet, dass die Ozonschicht, falls sie in diesem Universum existierte, noch intakt war, und war Tag für Tag tapfer in die gnadenlosen Strahlen getreten.

Aber seine Haut war immer noch so hell wie die von Disneys Schneewittchen. Es war beinahe demütigend.

"Hey", rief eine tiefe, mürrische Stimme von hinten. Yan Zheyun erkannte sie als die von Wu Zhong und hob eine Augenbraue, als er sich umdrehte, um den Gruß seines Freundes zu erwidern.

"Hey", antwortete er. "Überraschend, dich hier so früh zu sehen. Suchst du nach einer weiteren Strafe von Schwester Wang?"

Die Küchenchefin hatte die Besuche von Wu Zhong toleriert, bis sie bemerkt hatte, dass er jeden zweiten Tag davongelaufen war, um sich mit Yan Zheyun zu treffen. Wu Zhong war daraufhin eine Woche lang verschwunden und hatte bei seiner Rückkehr Snacks aus der Küche dabei und zehn rote Striemen auf dem Rücken von einer frischen Auspeitschung.

Wu Zhong rollte mit den Augen und warf Yan Zheyun ein Bündel weißen Stoffes zu. "Ich habe die Erlaubnis, heute hier zu sein. Schwester Wang schickt Mondkuchen." Er nickte in Richtung Xiao Ma, der lebhafte Gestalt ein paar Meter weiter, die gerade dabei war, einige Pferde vor einen der Wagen zu spannen. "Ich habe einen für den Affen dazugelegt."

"Ich bin ein Pferd, kein Affe!" rief Xiao Ma zurück, der offensichtlich das Gespräch mitgehört hatte.

Wu Zhong warf ihm einen unbeeindruckten Blick zu. "Und darauf bist du stolz, weil? Ein Pferd ist immer noch ein Tier."

"…hey!"

Yan Zheyun schüttelte den Kopf, mittlerweile an ihr lautes Geplänkel gewöhnt. Er nahm das Geschenk dankend an. Die regelmäßigen Gefälligkeiten von Schwester Wang waren mittlerweile üblich geworden, aber sie bereiteten ihm immer noch Kopfzerbrechen, da er keine Möglichkeit hatte, ihre Freundlichkeit zu erwidern.

"Möchtest du heute Abend in die Stadt gehen?" fragte Wu Zhong plötzlich.

Yan Zheyun blinzelte. "Zum Fest?" Oh ja. Er erinnerte sich daran, dass Mingyue vor langer Zeit erwähnt hatte, dass die Dienstboten während des Mittherbstfestes den Abend frei nehmen durften. Er fragte sich, wie es ihr ging und ob er ihr auch heute Abend begegnen würde.

Vielleicht könnte er einen Teil seines bescheidenen Einkommens verwenden, um Schwester Wang ein Geschenk zu kaufen. Das war verlockend. Außerdem wäre es das erste Mal, dass er sich richtig entspannen könnte, ohne sich mit den verrückten Plänen von Wu Bin auseinandersetzen zu müssen.

"Sicher", stimmte er schließlich zu. Und als er Xiao Mas große, hoffnungsvolle Augen sah, lenkte er ein und fügte hinzu: "Dann machen wir drei uns eben einen schönen Abend."


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C16
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de Traducción
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión