Descargar la aplicación
1.93% La douceur des années soixante-dix / Chapter 6: Chapitre 6 : Mieux vaut mourir que de ne pas changer !

Capítulo 6: Chapitre 6 : Mieux vaut mourir que de ne pas changer !

He Tiantian est retournée dans la chambre et a médité sur les événements qu'elle avait rencontrés. Son regard s'est posé sur le calendrier accroché au mur : le 8 juillet 1970.

C'est exact, sa vie antérieure avait pris le train de Ville de Nan à Ville de Huai de la Province d'An le 9 juillet 1970.

Dans sa vie passée, absorbée par le chagrin, réticente à quitter ses parents et son foyer, et à se séparer de Huo Yingjie, elle avait été larmoyante et abattue, ne demandant jamais à ses parents pourquoi ils l'avaient envoyée loin si brusquement.

Étant renée, elle ne pouvait pas être aussi faible ; elle devait questionner et comprendre les raisons pour avoir l'esprit clair.

Ce soir-là, He Tiantian's père, He Jingyu, est rentré précipitamment de l'extérieur, le teint pâle, et ses cheveux habituellement bien coiffés légèrement ébouriffés. Même en arrivant chez lui, He Jingyu haletait encore.

« Shuping, prépare les affaires de Tiantian et envoie-la par le train à Ville de Huai demain, » dit He Jingyu, à bout de souffle, son anxiété trahissant son comportement habituellement calme.

He Tiantian sortit de la chambre et regarda son père qui paraissait aussi jeune que dans ses souvenirs ; son visage carré, ses cheveux noirs, ses sourcils épais, ses grands yeux et sa peau tendue sans ride.

Beaucoup voyant son père pour la première fois pensaient qu'il était un homme au caractère fort, mais ceux qui le connaissaient découvraient que He Jingyu était un érudit très doux et modeste. Il était particulièrement dédié à ses recherches, ayant cultivé de nombreuses bonnes variétés d'arbres fruitiers et reçu de nombreux prix.

« Papa, » He Tiantian s'avança et étreignit son père qu'elle n'avait pas vu depuis des décennies, ne pouvant plus se retenir, « Papa, Papa... »

À chaque appel, He Tiantian déversait le désir ardent, les griefs et les remords non résolus dans son cœur...

He Jingyu pensait que sa fille ne voulait pas quitter la maison, car elle n'avait que dix-huit ans, encore une enfant pas encore adulte, laissant ses parents, amis et lieux familiers pour un endroit complètement inconnu ; cela effrayerait quiconque, attiserait la peur dans le cœur de n'importe qui.

« Bonne fille, Tiantian, ne pleure pas, » He Jingyu caressa doucement le dos de sa fille, la consolant d'une voix douce, essayant de la rendre aussi douce que possible, pour ne pas effrayer sa fille timide et bien élevée.

Mais les larmes de He Tiantian tombaient comme des perles d'une corde cassée, s'écrasant sans cesse.

« Pourquoi la ramènes-tu, pour l'envoyer tout de suite à la campagne ? » Wang Shuping ne comprenait pas non plus, surtout en voyant sa fille pleurer ainsi ça lui faisait encore plus mal au cœur, « Dans notre famille, Tiantian est notre seule enfant. Ce n'est pas nécessaire qu'elle parte ! Nous travaillons tous les deux ; ne pouvons-nous pas subvenir aux besoins d'une seule enfant ? »

He Jingyu avait l'air troublé, incertain de comment expliquer, car il ne voulait pas que sa fille porte un fardeau dans son cœur en partant.

Après un moment, les sanglots de He Tiantian se calmèrent, les yeux rouges et gonflés, elle continuait de hoqueter.

« Tiantian, rentre d'abord à l'intérieur ; j'ai quelque chose à discuter avec ta mère, » dit He Jingyu, décidant après un moment de réflexion de garder He Tiantian dans l'ignorance et de l'envoyer loin, l'expliquant clairement à sa femme. S'il ne pouvait pas convaincre sa femme, il ne pourrait pas envoyer sa fille rapidement.

« Non... Je ne pars pas, » déclara fermement He Tiantian, mais avec son nez rouge, ses yeux larmoyants et ses lèvres légèrement boudeuses, elle ressemblait à une petite princesse faisant une crise.

« Tiantian... » He Jingyu fronça les sourcils ; sa fille était désobéissante aujourd'hui. C'était une affaire sérieuse, ce n'était pas le moment pour elle d'agir capricieusement.

« Papa, j'ai déjà dix-huit ans, et juste hier, toi et Maman avez dit que j'avais grandi, » dit He Tiantian. « Puisque j'ai grandi, pourquoi ne me laissez-vous pas savoir de quoi vous parlez ? » continua-t-elle, « La situation à l'extérieur est encore plus chaotique en ville qu'à la campagne, vous voulez m'envoyer loin pour éviter le tumulte de la ville. Mais avez-vous pensé à moi, une fille qui ne sait rien de la vie à la campagne, si je peux survivre ou non ? »

En entendant les mots de leur fille, Wang Shuping et He Jingyu étaient abasourdis. La fille qu'ils avaient protégée et choyée n'était en fait pas aussi faible qu'ils l'avaient imaginée.

Wang Shuping réfléchit un moment et dit, « Jingyu, Tiantian a grandi et est notre seule enfant ; si nous devons l'envoyer loin, nous devrions lui faire comprendre pourquoi elle est envoyée. »

« Oui, Papa, dis-moi juste, et je obéirai, » ajouta He Tiantian. « Je monterai dans la voiture et partirai sans faire d'histoires, » dit-elle, impuissante à changer la situation, mais déterminée à comprendre la vérité.

Dans sa vie précédente, elle avait vécu dans un état de confusion.

Dans cette vie, si elle ne pouvait pas connaître la vérité et ne pouvait pas changer le destin de ses parents et le sien, elle préférait mourir.

Défait sous le regard de sa femme et de sa fille, He Jingyu soupira et dit, « Aujourd'hui, j'ai entendu dire par des ouvriers extérieurs qu'ils allaient enquêter sur notre famille. Mon père, qui a étudié à l'étranger dans le passé, bien qu'il soit décédé, notre famille a cette connexion, j'estime qu'il y aura du chaos pendant un moment, et je n'ai aucune idée de ce qui va se passer, c'est pourquoi j'ai pensé à envoyer ma fille à la campagne pour éviter ce fléau. »

Les inquiétudes de He Jingyu provenaient d'un vieux ami de son père qui avait étudié à l'étranger avec son père et avait été arrêté ; la famille du vieux professeur, où ils avaient été envoyés, était inconnue.

Bien que son père ne soit plus en vie, He Jingyu craignait que leur famille puisse subir le même sort. Plutôt que d'attendre passivement, il était rentré tard chez lui après avoir sécurisé une place à la campagne pour sa fille grâce à un camarade de classe.

Wang Shuping se couvrit la bouche, les yeux grands ouverts et remplis de larmes, mais elle se força à ne pas pleurer de peur d'effrayer He Tiantian.

Après avoir entendu l'explication de son père, He Tiantian repensa aux bribes qu'elle avait apprises dans sa vie précédente ; la mort de ses parents était grandement liée à ces affaires.

« Papa, ces choses à la maison liées à Grand-père, comme ses vieilles lettres, brûle-les directement, ou cache-les quelque part où personne ne sait. Ne le dis à personne, elles ne doivent être trouvées par personne, » dit He Tiantian. « Puisque nous ne pouvons pas rester en ville, pouvons-nous aller à la campagne ensemble ? » demanda-t-elle. « En quittant ce lieu de troubles, peut-être pouvons-nous y échapper. »

He Jingyu caressa la tête de sa fille et répondit, « Ce n'est pas si facile, mais toi, pars en premier. Ta mère et moi allons réfléchir à quelque chose et nous essaierons de venir te rejoindre dès que possible. »

He Tiantian détecta les intentions apaisantes dans les mots de son père ; c'était elle qui devait partir. Cependant, avant de partir, elle voulait dire à ses parents certaines choses de sa vie passée, afin qu'ils soient informés.

Ceux-ci étaient ses parents, et elle n'avait pas peur qu'ils la considèrent comme un monstre en connaissant la vérité. He Tiantian croyait en l'amour de ses parents, qu'il pouvait accepter tout ce qui lui arrivait.

Tant que ses parents étaient mentalement préparés, elle leur faisait confiance pour être prêts et ne pas répéter le même vieux chemin de la vie passée, He Tiantian n'avait aucun regret!

« Papa, ce que je m'apprête à te dire, tu pourrais ne pas croire, mais s'il te plaît crois que ta fille ne mentirait pas, » dit He Tiantian. « J'ai été renée de trente-cinq ans dans le futur. C'était comme un rêve dans lequel je suis rentrée à la maison le 8 juillet 1970, et tu m'as dit d'aller à la campagne. J'étais très effrayée à ce moment-là, pleurant et sanglotant jusqu'à ce que je monte dans le train et que je ne puisse m'ajuster. Je ne pouvais pas m'adapter à la vie à la campagne et j'ai beaucoup souffert. Un homme de ce village m'a trompée, et les lettres que vous m'avez envoyées ont été cachées par eux. Deux ans plus tard, Liu Lingli, une fille du quartier voisin qui avait également été envoyée à la campagne, a reçu une lettre de chez elle mentionnant vous. Elle m'a dit que vous étiez décédés, alors je suis revenue en ville, mais vous... vous ne pouviez que rester silencieusement dans les urnes à la maison funéraire... »

À ce stade, He Tiantian était déjà en train de sangloter.


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C6
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de Traducción
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión